Edited Book

Traduzione di Deideia / Dell’idea e Amagao meu amor / Macao amore mio

Omaggio al poeta
  • António Correia,
  • Edited by:
  • Michela Graziani,
  • Anna Tylusinska-Kowalska,

The volume here presented aims to commemorate the Portuguese poet António Correia a year after his death with the translation, for the first time in Italian language, of two collections of sonnets: Deideia and Amagao meu amor, both edited in Macao in 1992. The translation, together with some notes and the essay included in the volume are accompained by personal memories of two Portuguese dear friends of Correia. The volume thus structured aims to introduce the traveling and Eastern Lusitanian soul of António Correia who lived in Macao for almost twenty years. At the same time, the volume aims to present for the first time, through other bio-bibliographical details, the man and the poet António Correia, even now not well known in the Italian and Portuguese academia.

  • Keywords:
  • António Correia,
  • Sonnets,
  • Translation,
  • Portuguese literature,
  • Macao,
+ Show more
Purchase

Michela Graziani

University of Florence, Italy - ORCID: 0000-0003-3268-3240

Anna Tylusinska-Kowalska

University of Warsaw, Poland - ORCID: 0000-0003-0556-0683

Michela Graziani teaches Portuguese literature at the University of Florence Her scientific activity principally ranges over Eastern literatures of Portuguese language and Portuguese literature of modern age.


Anna Tylusinska-Kowalska teaches Italian literature at the University of Warsaw. She is author of many volumes and articles Italian literature. She is a Scientific Committee’s member of many Polish, Italian and Spanish historical and literary criticism reviews.

Michela Graziani

Presentazione
PDF

pp.9-16


Jorge Bruxo, Lurdes Escaleira

António Correia: o homem e seu legado literário
PDF

pp.17-42


António Correia, Michela Graziani

Deideia / Dell’idea
PDF

pp.43-153


António Correia, Michela Graziani

Amagao meu amor / Macao amore mio
PDF

pp.155-338


Michela Graziani

Note al testo e alla traduzione
PDF

pp.339-358


PDF
  • Publication Year: 2023
  • eISBN: 979-12-215-0173-5
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2023 Author(s)

EPUB
  • Publication Year: 2023
  • eISBN: 979-12-215-0174-2
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2023 Author(s)

XML
  • Publication Year: 2023
  • eISBN: 979-12-215-0175-9
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2023 Author(s)

PRINT
  • Publication Year: 2023
  • Pages: 0
  • ISBN: 979-12-215-0172-8
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2023 Author(s)

Bibliographic Information

Book Title

Traduzione di Deideia / Dell’idea e Amagao meu amor / Macao amore mio

Book Subtitle

Omaggio al poeta

Editors

Michela Graziani, Anna Tylusinska-Kowalska

Authors

António Correia

Peer Reviewed

Publication Year

2023

Copyright Information

© 2023 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Publisher Name

Firenze University Press

DOI

10.36253/979-12-215-0173-5

ISBN Print

979-12-215-0172-8

eISBN (pdf)

979-12-215-0173-5

eISBN (epub)

979-12-215-0174-2

Series Title

Studi di Traduzione Letteraria Lusofona

Series ISSN

2975-1179

Series E-ISSN

2975-1209

584

Fulltext
downloads

385

Views

898

chapter_download

545

Chapter Views

Search in This Book
Export Citation
Suggested Books

1,347

Open Access Books

in the Catalogue

2,262

Book Chapters

3,790,127

Fulltext
downloads

4,421

Authors

from 923 Research Institutions

of 65 Nations

65

scientific boards

from 348 Research Institutions

of 43 Nations

1,248

Referees

from 380 Research Institutions

of 38 Nations