Le lexique recueille les termes essentiels dans le domaine des biens artistiques et comprend des toponymes et des anthroponymes étroitement liés à l'art italien et florentin. Il s'agit d'une œuvre de consultation, d'un grand intérêt également pour les chercheurs en lexicographie spécialisée et extrêmement utile pour les traducteurs et les opérateurs culturels.
Le corpus utilisé contient plus d'un million de mots et constitue, avec des corpus comparables en français, allemand, russe, anglais et espagnol, le Corpus général LBC http://corpora.lessicobeniculturali.net. Il est composé de textes de différentes typologies et genres de la Renaissance au XXe siècle et rassemble, en plus des écrits en langue originale, également des traductions d'autres langues. Il comprend des œuvres classiques consacrées au patrimoine artistique florentin et italien, telles que les Vite de Giorgio Vasari et la Vita de Benvenuto Cellini, des textes techniques comme I Quattro Libri dell'Architettura d'Andrea Palladio ; des écrits historico-artistiques célèbres d'auteurs non italiens, comme Geschichte der Renaissance in Italien de Jacob Burckhardt ou Mornings in Florence de John Ruskin, ainsi que des œuvres de grands écrivains consacrées au Grand Tour en Italie, comme Promenade dans Rome de Stendhal, Italienische Reise de Goethe, etc. La liste des sources utilisées pour chaque langue est présentée sur le site.
En cliquant sur les mots du lexique, une fenêtre s'ouvrira contenant la liste des concordances, ainsi que les citations des termes dans les sources du corpus, accompagnées d'un sigle renvoyant à l'indication bibliographique du texte d'origine. Le lexique comprend environ 2000 mots du lexique essentiel de l'art et environ 10.000 concordances montrant leur utilisation en contexte.
University of Florence, Italy - ORCID: 0000-0002-5148-0986
Titolo del libro
Corpus LBC (Lessico dei Beni Culturali) Français
Autori
Annick Farina
Opera sottoposta a peer review
Anno di pubblicazione
2024
Copyright
© 2024 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Editore
Firenze University Press
DOI
10.36253/979-12-215-0309-8
eISBN (web)
979-12-215-0309-8
eISBN (xml)
979-12-215-0310-4
Collana
Lessico multilingue dei Beni Culturali