This study examines how translations and novellas shaped representations of work in medieval literature, particularly in 13th- and 14th-century Tuscany. Translations opened access to everyday commercial life through the lexicons of urban professions, which were often included organically in expositions of the time. The novellas, on the other hand, offered an image of working activity that was effective primarily on the connotative level, as in the case of Boccaccio’s Decameron. Representations of work evolved over time: through translations and novellas, we can see how the profession of the lavorante – the worker employed in workshops – takes on an increasing large space in 14th-century literature. To this end, attention is turned to the Florentine text of Iacopo da Varazze’s Legenda Aurea and Franco Sacchetti’s Trecento Novelle.
University of Florence, Italy - ORCID: 0000-0002-1961-6943
Titolo del capitolo
La rappresentazione del lavoro nella letteratura medievale
Autori
Luca Ughetti
Lingua
Italian
DOI
10.36253/979-12-215-0319-7.40
Opera sottoposta a peer review
Anno di pubblicazione
2024
Copyright
© 2024 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Titolo del libro
Idee di lavoro e di ozio per la nostra civiltà
Curatori
Giovanni Mari, Francesco Ammannati, Stefano Brogi, Tiziana Faitini, Arianna Fermani, Francesco Seghezzi, Annalisa Tonarelli
Opera sottoposta a peer review
Numero di pagine
1894
Anno di pubblicazione
2024
Copyright
© 2024 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Editore
Firenze University Press
DOI
10.36253/979-12-215-0319-7
ISBN Print
979-12-215-0245-9
eISBN (pdf)
979-12-215-0319-7
eISBN (epub)
979-12-215-0320-3
Collana
Studi e saggi
ISSN della collana
2704-6478
e-ISSN della collana
2704-5919