Book Chapter

A China fica ao lado / La Cina è accanto

  • Silvia Cavalletto

La Cina è accanto is the Italian translation of the equivalent Portuguese colletion of short stories A China fica ao lado. This literary work has been translated for the first time in Italian language by Silvia Cavalletto in this volume. The Italian translation provides the Italian reader to appreciate the language and the writing style of Maria Ondina Braga and to approach this relevant Portuguese author of the 20th century.

  • Keywords:
  • translation,
  • A China fica ao lado,
  • Italian language,
+ Show More

Silvia Cavalletto

University of Florence, Italy

  1. Braga M.O. 1968. A China fica ao lado. Lisboa: Panorama.
  2. Braga M.O. 1968. A China fica ao lado. Lisboa: Panorama.
  3. Braga M.O. 1974. A China fica ao lado. Amadora: Livraria Bertrand.
  4. Braga M.O. 1974. A China fica ao lado. Amadora: Livraria Bertrand.
  5. Braga M.O. 1991. 神州在望 Shénzōu zài wàng, trad. chinesa Jin Guoping, Macau: Instituto Cultural de Macau.
  6. Braga M.O. 1991. 神州在望 Shénzōu zài wàng, trad. chinesa Jin Guoping, Macau: Instituto Cultural de Macau.
PDF
  • Publication Year: 2022
  • Pages: 51-158
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2022 Author(s)

XML
  • Publication Year: 2022
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2022 Author(s)

Chapter Information

Chapter Title

A China fica ao lado / La Cina è accanto

Authors

Silvia Cavalletto

Language

Italian

DOI

10.36253/978-88-5518-637-7.05

Peer Reviewed

Publication Year

2022

Copyright Information

© 2022 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Table of Contents

Book Title

Traduzione di A China fica ao lado / La Cina è accanto

Editors

Michela Graziani, Anna Tylusinska-Kowalska

Authors

Maria Ondina Braga

Peer Reviewed

Number of Pages

179

Publication Year

2022

Copyright Information

© 2022 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Publisher Name

Firenze University Press

DOI

10.36253/978-88-5518-637-7

ISBN Print

978-88-5518-636-0

eISBN (pdf)

978-88-5518-637-7

Series Title

Studi di Traduzione Letteraria Lusofona

0

Fulltext
downloads

0

Views

Export Citation

1,204

Open Access Books

in the Catalogue

984

Book Chapters

1,937,934

Fulltext
downloads

2,711

Authors

from 545 Research Institutions

of 52 Nations

52

scientific boards

from 288 Research Institutions

of 39 Nations

786

Referees

from 182 Research Institutions

of 31 Nations