La Cina è accanto is the Italian translation of the equivalent Portuguese colletion of short stories A China fica ao lado. This literary work has been translated for the first time in Italian language by Silvia Cavalletto in this volume. The Italian translation provides the Italian reader to appreciate the language and the writing style of Maria Ondina Braga and to approach this relevant Portuguese author of the 20th century.
University of Florence, Italy
Titolo del capitolo
A China fica ao lado / La Cina è accanto
Autori
Maria Ondina Braga, Silvia Cavalletto
Lingua
Italian
DOI
10.36253/978-88-5518-637-7.05
Opera sottoposta a peer review
Anno di pubblicazione
2022
Copyright
© 2022 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Titolo del libro
Traduzione di A China fica ao lado / La Cina è accanto
Curatori
Michela Graziani, Anna Tylusinska-Kowalska
Autori
Maria Ondina Braga
Opera sottoposta a peer review
Numero di pagine
179
Anno di pubblicazione
2022
Copyright
© 2022 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Editore
Firenze University Press
DOI
10.36253/978-88-5518-637-7
ISBN Print
978-88-5518-636-0
eISBN (pdf)
978-88-5518-637-7
Collana
Studi di Traduzione Letteraria Lusofona
ISSN della collana
2975-1179
e-ISSN della collana
2975-1209