Edited Book

Letteratura, dissenso, emigrazione

Studi sulla Russia in ricordo di Claudia Pieralli
  • Edited by:
  • Marco Sabbatini,
  • Giovanna Siedina,

This volume brings together a selection of essays dedicated to the memory of the Slavist Claudia Pieralli. It aims to retrace the main areas of inquiry that animated her research, with essays by scholars devoted to concentration camp literature, dissent, twentieth-century theatre, emigration, as well as the various forms of cultural influence between Russia and Italy. The second part is devoted to recollections and further reflections by other scholars and colleagues, which highlight a range of themes shared with Claudia Pieralli: the recovery of memory, freedom of expression, and dissent, all converging in a shared vision of humanistic research that places at its centre the highest values of a broadly conceived European identity; an identity of which Russian culture remains an integral part.

  • Keywords:
  • Gulag,
  • Dissidence,
  • Russian theatre,
  • Soviet culture,
  • Emigration,
  • 20th century Russian Literature,
+ Show more

Marco Sabbatini

University of Pisa, Italy - ORCID: 0000-0002-8837-6592

Giovanna Siedina

University of Florence, Italy - ORCID: 0000-0002-3336-552X

Marco Sabbatini is Full Professor of Slavic Studies and has been teaching Russian Literature at the University of Pisa since 2017. His main research interests include twentieth-century Russian literature, samizdat, and unofficial culture. He is director of the Centre for Advanced Humanities in Russian and Slavic Studies at the FiLeLi Department, coordinates the editorial project and book series “Masterskaja20” and the research project “Free Voices in the Ussr”.

Giovanna Siedina is Associate Professor of Russian Language and Literature at the University of Florence. Her research centres on Ukrainian Neo-Latin literature of the sixteenth to eighteenth centuries and on the development of Russian art terminology. She coordinates the Russian Language section of the “Lexicon of Cultural Heritage” research group at the FORLILPSI Department.
  1. A.G. 1970. “L’Unione degli scrittori rompe con la COMES.” L’Unità, 18 febbraio 1970, 7.
  2. Agosti, Barbara. 2016. Giorgio Vasari. Luoghi e tempi delle Vite. Milano: Officina Libraria.
  3. Akopian, Ovanes L. 2018. Volki v oveč’ich škurach. “Rassuždenija protiv proricatel’noj astrologii” i renessansnaja mysl’ Italii konca XV-načala XVI v. Moskva-Sankt-Peterburg: Centr gumanitarnych iniciativ.
  4. Andreeva Karlail, Ol’ga. 1991. “Solzhenitsyn v kruge tainom.” Voprosy literatury 1: 192-225.
  5. Andreeva Karlail, Ol’ga. 2004. Vozvrashchenie v tainyi krug. Moskva: Zakharov.
  6. Andreyev Carlisle, Olga. 1962. Voices in the Snow. Encounters with Russian Writers. New York-Toronto: Random House.
  7. Andreyev Carlisle, Olga. 1978. Solzhenitsyn and the Secret Circle. London: Routledge and Kegan Paul.
  8. Antonov, Konstantin. 2024. “Poučitel’naja perepiska.” (Una corrispondenza istruttiva). In Aleksandr Klibanov, Krov’ sobytij: pis’ma k žene. 1932-1954 (Il sangue degli eventi: lettere alla moglie. 1932-1954), sost. Elena Voroncova, 31-36. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie.
  9. Artizov, Andrej, Jurij Sigačev. 2003. “Vvedenije.” In Reabilitacija: kak ėto bylo. Dokumenty Prezidiuma CK KPSS i drugie materialy. Tom II. Fevral’ 1956 – načalo 80-x godov, red. Andrej Artizov, Jurij Ivanovič Sigachev, Igor’ Ševcuk, et al. (Riabilitazione: come avvenne. I documenti del Presidium del Comitato centrale del Pcus. Vol. II, Febbraio 1956- inizio anni ’80), 7-13. Moskva: Meždunarodnyj Fond Demokratija, Izdatel’stvo Materik.
  10. Avvakum, Petrov. 1960. La Vie de l’archiprêtre Avvakum écrite par lui-même et sa dernière épître au tsar Alexis, traduction du russe, préfacé et annoté par Pierre Pascal. Paris: Gallimard.
  11. Babel’, Isaak. 1924. “Moj pervyj gus’.Iz knigi Konarmija.” Lef 1: 48-50. Trad. di Renato Poggioli. 2022. La mia prima oca. In Isaak Babel’. L’armata a cavallo, 30-34. Padova: Marsilio.
  12. Baikova-Poggi, Tamara. 1982. “La fortuna di Nikolaj Evreinov in Italia negli anni Venti.”Europa Orientalis 1: 39-43.
  13. Baldinucci, Filippo. 1681. Vocabolario toscano dell’arte del disegno. Firenze: Santi Franchi.
  14. Ballestracci, Sabrina. 2023. “Da un segno a tanti segni. L’emergere della polisemia del termine disegno nelle traduzioni tedesche delle Vite di Vasari.” In Nuove strategie per la traduzione del lessico artistico. Da Giorgio Vasari a un corpus plurilingue dei beni culturali, a cura di Valeria Zotti, e Monica Turci, 21-37. Firenze: Firenze University Press.
  15. Barbakadze, Mark, red. 2005. Antologija samizdata. Nepodcenzurnaja literatura v SSSR. 1950-e – 1980-e, Tom 2, do 1966-1973 (Antologia del samizdat. La letteratura non censurata in URSS. Anni 1950-1980, vol. 2, fino al 1966-197). Moskva: Meždunarodnyj institut gumanitarno-političeskich issledovanij.
  16. Barkova, Anna. 2002. ... Večno ne ta (... Mai la stessa, sempre). Moskva: Fond Sergeja Dubova.
  17. Bellosi, Luciano. 1998. Cimabue. Milano: Federico Motta.
  18. Belogorskij, Anatolij, e Boris Kazanskij. 1922. “ ‘Vosstanie angelov’ v Teatre Novoj Dramy.” (‘La rivolta degli angeli’ nel Teatr Novoj Dramy), Zapiski Peredvižnogo teatra (Note del teatro degli Ambulanti) 38, 14 nojabrja: 3-4.
  19. Berezrak, Il’ja. 1965. “Vstreči s Chlebnikovym. K 80-letiju so dnja roždenija poeta.” (Incontri con Chlebnikov. In occasione dell’ottantesimo anniversario della nascita del poeta), Zvezda (Stella) 12: 173-76. https://www.ka2.ru/hadisy/berezark.html (07/2025).
  20. Bernštein, David. 1996. “Pro stranicu iz ževeržeevskogo al’boma, ili o Katerine Ivanovne Turovoj i Chlebnikove.” (A proposito di una pagina dell’album di Ževeržeev, ovvero a proposito di Katerina Ivanovna Turova e Chlebnikov). In Terent’evskij sbornik (Miscellanea in onore di Terent’ev), ed. Sergej Kudrjavcev, 163-215. Moskva: Gileja.
  21. Bocchia, Pietro. 2018. “Petrarca interprete di Aeneis vi 730-734 e De civitate Dei xiv 3: Nota su una riscrittura platonica di Agostino.” Petrarchesca. Rivista internazionale 6: 79-89.
  22. Boeck, Brian J. 2007. “Eyewitness or False Witness? Two Lives of Metropolitan Filipp of Moscow.” Jahrbücher für Geschichte Osteuropas 55, 2: 161-77.
  23. Bol’šoj Akademičeskij Slovar’Russkogo Jazyka. 2007a. tom 8, Каюта/Кюрины glavnyj redaktor A.S. Gerd. Moskva: Nauka. <https://iling.spb.ru/publications/358> (07/2025).
  24. Bol’šoj Akademičeskij Slovar’Russkogo Jazyka. 2007b. tom 9, Л-Медь, glavnyj redaktor A.S. Gerd. Moskva: Nauka. <https://iling.spb.ru/publications/359> (07/2025).
  25. Bol’šoj Akademičeskij Slovar’Russkogo Jazyka. 2009. tom 13 O-Oпор, glavnyj redktor A.S. Gerd. Moskva: Nauka. <https://iling.spb.ru/publications/363> (07/2025).
  26. Borrelli, Claudia. 2021. “L’Europa letteraria.” In Voci libere in URSS. Letteratura, pensiero, arti indipendenti in Unione Sovietica e gli echi in Occidente (1953-1991), a cura di Claudia Pieralli, e Marco Sabbatini. Firenze: Firenze University Press. <https://vocilibereurss.fupress.net/leuropa-letteraria/> (07/2025).
  27. Boucheron, Patrick. 2017. Histoire mondiale de la France. Paris: Seuil.
  28. Bourdieu, Pierre. 1993. The Field of Cultural Production. Essays on Art and Literature. New York: Columbia University Press.
  29. Braginskaja Nina. 2004. “Slavjanskoe vozroždenie antičnosti” (Il rinascimento slavo dell’antichità), Russkaja teorija, 1920-1930-e gody: materialy 10-ch Lotmanovskich čtenij, Moskva, dek. 2002 g. (Teoria russa, 1920-1930: materiali delle X letture lotmaniane), 49-80. Moskva: RGGU.
  30. Bremeau C. 2010. Anna Barkova. La voix surgie de glaces. Paris: Harmattan.
  31. Bulanin, Dmitriy M. 1988. “Bulev (Bjulov) Nikolaj.” In Slovar’ knižnikov i knižnosti Drevnej Rusi. Vyp. 2. Vtoraja polovina XIV-XVI v. Čast’ 1. A-K, D.S. Lichačev (ed.), 101-3. Leningrad: Nauka.
  32. Bulgakov Mikhail. 1990a. Sobranie sočinenij v pjati tomach, t. 3. Moskva: Chudožestvennaja literatura.
  33. Bulgakov Mikhail. 1990b. Sobranie sočinenij v pjati tomach, t. 4. Moskva: Chudožestvennaja literatura.
  34. Bulgakov Mikhail. 2013. Diaries and selected letters, translated by R. Cockrell. Richmond: Alma Classics.
  35. Bulgakov Mikhail. 2017a. Molière or The Cabal of Hypocrites and Don Quixote, trans. by R. Nelson, L. Volokhonsky. New York: Theatre Communication Group.
  36. Bulgakov Mikhail. 2017b. The Life of Monsieur de Molière, trans. by Mirra Ginsburg. Richmond: Alma Classics.
  37. Bulgakov Mikhail. 2022. Vita del signor de Molière. Milano: Feltrinelli.
  38. Bulgakov, Mikhail. 1930. <https://m-bulgakov.ru/publikacii/mihail-bulgakov-mne-nuzhno-videt-svet-dnevniki-pisma-dokumenti/p88> (07/2025).
  39. Bulgakov, Mikhail. 1933. <https://m-bulgakov.ru/publikacii/mihail-bulgakov-mne-nuzhno-videt-svet-dnevniki-pisma-dokumenti/p146> (07/2025).
  40. Carpi, Guido. 2017. Russia 1917: Un anno rivoluzionario. Roma: Carocci.
  41. Carrara, Eliana. 2013. “Giorgio Vasari.” In Enciclopedia italiana di scienze, lettere e arti. Il contributo italiano alla storia del pensiero, a cura dell’Istituto della Enciclopedia Italiana, Appendice VIII, 193-99. Roma: Treccani.
  42. Červjakov, Nikolaj. 2019. “Ideja tret’ego slavjanskogo vozroždenija i nevel’skaja škola filosofii.” (L’idea del terzo rinascimento slavo e la scuola filosofica di Nevel’). Vestnik moskovskogo universiteta. Serija 7. Filosofija (Messaggero dell’università di Mosca. Serie 7. Filosofia) 4: 3-16.
  43. Chernov-Andreev, Olga. 1978. Cold Spring in Russia. Ann Arbor: Ardis.
  44. Chernova-Kolbasina, Olga E. 1922. Vospominaniia o sovetskikh tiur’makh. Parizh: Izdanie parizhskoi gruppy sodeistviia partii sotsialistov-revoliutsionerov.
  45. Chlebnikov, Velimir. 1917. Ošibka smerti (L’errore della Morte). Moskva (Char’kov): Liren’.
  46. Chlebnikov, Velimir. 1928-33. Sobranie proizvedenij v pjati tomach (Raccolta delle opere in cinque voll.), sost. Jurij Tynjanov e Nikolaj Stepanov. Leningrad: Izdatel’stvo pisatelej Leningrada.
  47. Chlebnikov, Velimir. 1986. Tvorenija (Creazioni), sost. Mark Poljakov, Viktor Grigor’ev, Aleksandr Parnis. Moskva: Sovetskij Pisatel’.
  48. Chlebnikov, Velimir. 2000-06. Sobranie sočinenij v šesti tomach (Raccolta delle opere in sei voll.), sost. Rudol’f Duganov, Evgenij Arenzon. Moskva: IMLI RAN.
  49. Chudakova, Marietta. 2013. Michail Bulgakov. Cronaca di una vita, traduzione di Claudia Zonghetti. Bologna: Odoya.
  50. Criveller Claudia. 2012. “Gli studi sui generi auto-biografici e memorialistici in Russia.” AvtobiografiЯ 1: 21-48.
  51. Čukovskaja, Lidija. 1966. “Otkrytoe pis’mo pistael’nicy Lidii Čukovskoj M. Šolochovu.” (Lettera aperta della scrittrice Lidija Čukovskaja a M. Šolochov). Russkaja mysl’ 2549, 29 nojabrja, 2.
  52. Curtis Julie A.E. 1987. Bulgakov’s Last Decade. The Writer as Hero. Cambridge: Cambridge University Press.
  53. Dardano, Maurizio. 2017. “Le Vite del Vasari (1550).” In Maurizio Dardano. La prosa del Cinquecento. Studi sulla sintassi e la testualità, 372-89. Pisa-Roma: Serra.
  54. Dmitriev, Michail. 2024. “Aleksandr Il’ič Klibanov – put’ v nauke” (Aleksandr Il’ič Klibanov –  il suo percorso scientifico). In Aleksandr Klibanov, Krov’ sobytij: pis’ma k žene. 1932-1954 (Il sangue degli eventi: lettere alla moglie. 1932-1954), sost. Elena Voroncova, 16-30. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie.
  55. Duganov, Rudol’f. 1990. Velimir Chlebnikov. Priroda tvorčestva (Velimir Chlebnikov. La natura della creazione). Moskva: Sovetskij Pisatel’.
  56. Ermolovič, Dmitriĭ I. 2001. Imena sobstvennye na styke jazykov i kul’tur. Zaimstvovanie i peredača imën sobstvennych s točki zrenija lingvistiki i teorii perevoda. Moskva: R. Valent.
  57. Erusalimskii, Konstantin J. 2009. Sbornik Kurbskogo. Issledovanie knizhnoi kul’tury (Recueil de Kurbskij: étude de la culture livresque). 2 t. Moskva: Znak.
  58. Evreinov, Nikolaj [Evréinoff Nicolas]. 1958. La mort joyeuse: arlequinade en un acte avec un prologue et un mot de conclusion, présentation d’Anna Evréinoff. Paris: Librairie théâtrale. https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k3394668p (07/2025).
  59. Evreinov, Nikolaj [Jevrieinov N.N.]. 1925. La gaia morte; Tra le quinte dell’anima; Ciò che più importa; traduzione di Raissa Olkjenizkaja Naldi. Milano: Alpes.
  60. Evreinov, Nikolaj. 1910. Rops, kritičeskij očerk N. Evreinova (Rops, studio critico di N. Evreinov). Sankt Peterburg: Izdanie N.I. Butkovskoj.
  61. Evreinov, Nikolaj. 1914. “Vesëlaja smert’” (La gaia morte). In Nikolaj Evreinov, Dramatičeskie sočinenija (Opere drammatiche), t. 2, Sankt. 56-90. Peterburg: Butkovskaja.
  62. Evreinov, Nikolaj. 2012 [1930-37]. Otkrovenie iskusstva (La rivelazione dell’arte), otv. red. Ju. Lisakova, pod. teksta, stat’i K. P’eralli. Sankt-Peterburg: Mir’.
  63. Faietti, Marzia. 2011. “Il ‘disegno’ padre delle arti, i disegni degli artisti, il ‘disegno’ delle Vite. Intersecazioni semantiche in Vasari scrittore.” In Figure Memorie Spazio. La grafica del Quattrocento. Appunti di teoria, conoscenza e gusto, a cura di Marzia Faietti, Alessandra Griffo, e Giorgio Marini, 12-37. Firenze: Giunti.
  64. Ferretti, Maria. 1993. La memoria mutilata. Milano: Corbaccio.
  65. Ferro, Maria C. 2019. “Per un’analisi lessicale delle opere di Massimo il Greco.” Studi Slavistici 16, 2: 139-56.
  66. FGV – Fondo Giancarlo Vigorelli, Biblioteca Sormani, Milano.
  67. Filaret [Gumilevskij]. 1842. “Maksim Grek.” Moskovitjanin 6, 11: 45-96.
  68. Florenskij, Pavel A. 1998. La colonna e il fondamento della verità. Milano: Rusconi.
  69. Fox, Margalit. 2007. “Thomas P. Whitney, Solzhenitsyn Translator, Dies at 90.” The New York Times. <https://www.nytimes.com/2007/12/12/arts/12whitney.html> (07/2025).
  70. Furmanov, Dmtrij .1923. Čapaev. Moskva: Gosizdat.
  71. Galachov, Alekseĭ D. 1848. Istoričeskaja chrestomatija cerkovno-slavjanskogo i russkogo jazyka. Moskva: Universitetskaja Tipografija.
  72. Garzaniti, Marcello, e Annick Farina. 2013. “Un portale per la comunicazione e la divulgazione del patrimonio culturale: progettare un lessico multilingue dei beni culturali on-line.” In Strategie e Programmazione della Conservazione e Trasmissibilità del Patrimonio Culturale, a cura di Aleksandra Filipovic, e Williams Troiano, 500-09. Roma: Fidei Signa.
  73. Garzaniti, Marcello. 2010. “Sacra scrittura, auctoritates e arte traduttoria in Massimo il Greco.” Studi slavistici 7: 349-63.
  74. Garzaniti, Marcello. 2015. “Proposal for a multilingual cultural heritage dictionary: complexities and problems in corresponding terms in Italian and Russian.” In Life beyond Dictionaries, edited by Olga M. Karpova, 133-43. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
  75. Garzaniti, Marcello. 2016. “Svjaščennoe Pisanie i auctoritates u Maksima Greka.” Trudy Otdela drevnerusskoj literatury 64: 33-46.
  76. Garzaniti, Marcello. 2019a. “Michel Trivolis / Maxime Le Grec (1470 env. - 1555/1556). Sa vie et sa carrière.” Revue des études slaves 90, 3: 431-52.
  77. Garzaniti, Marcello. 2019b. “Michele Trivolis alias Massimo il Greco, Girolamo Savonarola e i domenicani di San Marco (Firenze).” In I Domenicani e la Russia, a cura di Viliam Š. Dóci, e Hyacinthe Destivelle, 41-74. Roma: Angelicum University Press.
  78. Garzaniti, Marcello. 2020. “Alle origini delle relazioni culturali e artistiche fra Russia e Italia: il termine russo frjag e la sua storia.” In The Language of Art and Culture Heritage. A Plurilingual and Digital Perspective, edited by Ana Pano Alamàn, and Valeria Zotti, 104-19. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
  79. Garzaniti, Marcello. 2022a. “ ‘Slovo utešitelnoe inoka v temnice’ Maksima Greka: Pervoe svidetel’stvo ‘tjuremnoj literatury’ v Rossii.” Istoriko-filosofskij ežegodnik 37: 58-83.
  80. Garzaniti, Marcello. 2022b. “Svidetel’stvo Maksima Greka na sudebnych processach (1525, 1531). Novoe pročtenie v ključe biblejskogo profetizma.” In E.I. Dergačeva-Skop, V.V. Podoprigora (red.), Istočnikovedenie literatury i jazyka (archeografija, tekstologija, poetika). Sbornik naučnych statej, 47-70. Novosibirsk: Gosudarstvennaja publičnaja naučno-těchničeskaja biblioteka Sibirskogo otdelenija Rossijskoj akademii nauk, Novosibirskij gosudarstvennyj universitet, 47-60.
  81. Garzaniti, Marcello. 2024. “The Role of Maximus the Greek in Russia (1518-1555/6) in the Controversies between Orthodox and Latin Christianity.” In Westliche Konfessionskirchen und Orthodoxes Christentum als Thema der Interkonfessionalitätsforschung, herausgegeben von Christina Alexiou, und Daniel Haas, 41-53. Göttingen: V&R unipress.
  82. Geiss, Jürgen. 2002. Zentren der Petrarca-Rezeption in Deutschland (um 1470-1525). Rezeptionsgeschichtliche Studien und Katalog der lateinischen Drucküberlieferung. Wiesbaden: Reichert.
  83. Ghinsburg, Aleksandr. 1967. Libro bianco sul caso Daniel-Sinjavskij, traduzione di Nicola Sorin [S. Rapetti]. Milano: Jaca Book.
  84. Giljarevskij, Rudžero S., e Boris A. Starostin. 1985 (1969). Inostrannye imena i nazvanija v russkom tekste. Spravočnik. Moskva: Vysšaja škola.
  85. Ginzburg, Aleksandr. 1967. Belaja kniga po delu A. Sinjavskogo i Ju. Daniėlja (Libro bianco sul caso A. Sinjavskij e Ju. Daniėl’). Frankfurt am Main: Posev.
  86. Ginzburg, Carlo. 1993. “Microhistory. Two or Three Things That I Know about It.” Critical Inquiry 20, 1: 10-35.
  87. Ginzburg, Carlo. 2013. The Cheese and the Worms. The Cosmos of a Sixteenth-Century Miller. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
  88. Ginzburg, Carlo. 2015. “Microhistory and World History.” In Cambridge World History vol. 6.1, edited by Jerry H. Bentley, Sanjay Subrahmanyam, and Merry E. Wiesner-Hanks, 446-73. Cambridge: Cambridge University Press.
  89. Ginzburg, Carlo. 2023 (1986). Miti, emblemi, spie. Morfologia e storia. Milano: Adelphi.
  90. “Giovanni Battista Ponchini.” Wikipedia. <https://it.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Battista_Ponchini> (07/2025).
  91. Giudici, Giovanni. 2000. I versi della vita, a cura di Rodolfo Zucco. Milano: Arnoldo Mondadori Editore.
  92. Giuliani, Rita. 2006. “ ‘Il Don Chisciotte’ di Michail Bulgakov: un hidalgo nel terrore staliniano.” Critica del Testo, IX, 1-2: 573-83.
  93. Giuliani, Rita. 2013. “Pilato e il ‘Vangelo secondo Bulgakov’.” In Pilato. Storia di un mito, a cura di Giacomo Jori. 135-67. Firenze: Leo S. Olschki.
  94. Gonneau, Pierre. 2013. “La Chronique enluminée d’Ivan le Terrible (1568-1576): études et perspectives.” Comptes rendus de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres 4: 1511-33.
  95. Gonneau, Pierre. 2014. Ivan le Terrible: Ou le métier de tyran. Paris: Tallandier.
  96. Gonneau, Pierre. 2021. Novgorod: Histoire et archéologie d’une république russe médiévale (970-1478). Paris: CNRS éditions.
  97. Gonneau, Pierre. 2023. “An Old-Russian ‘Genre Noir’: Late Sixteenth- and Seventeenth-Century Tales of Tsar Ivan the Terrible’s Crimes.” Jahrbücher für Geschichte Osteuropas 71, 2: 172-87.
  98. Gorkin, A.P., glavnyj redaktor. 2007. Iskusstvo. Sovremennaja illjustrirovannaja enciklopedija. Moskva: Rosmėn.
  99. Grande Dizionario della Lingua Italiana. <https://www.gdli.it> (07/2025).
  100. Grubin, Anatolij. 1988. “O nekotorych istočnikach p’ecy M. Bulgakova ‘Kabala sviatosh’ (Mol’er).” In Boris Bachtin, M.A. Bulgakov – dramaturg i chudožestvennaja kul’tura ego vremeni, 140-53. Moskva: Sojuz Teatral’nych Dejatelej RSFSR.
  101. Guarnaschelli, Emilio. 1982 [1978]. Una piccola pietra. Milano: Garzanti.
  102. Guercetti, Emanuela. 1985. “Bulgakov e Don Chichiotte.” In Atti del convegno “Michail Bulgakov”, a cura di Eridano Bazzarelli, e Jitka Kfesàlkovà. 219-34. Milano: Istituto di Lingue e Letterature dell’Europa Orientale - Università degli Studi di Milano.
  103. Herzen, Aleksandr. 1996. Il passato e i pensieri, a cura di Lia Wainstein. Torino: Einaudi.
  104. Herzen, Aleksandr. 1996. Il passato e i pensieri. Torino: Einaudi.
  105. Hildebrand, Olle. 1983. “Pirandello’s Theater and the Influence of Nicolai Evreinov.” Italica 60, 2: 107-39.
  106. Hildebrand, Olle. 1985. “The Theatrical Theatre – Evreinov’s Contribution to Russian Modernism. An Analysis of Veselaja Smert’.” In Semiotics of Drama and Theatre, Herta Schmid, Aloysius Van Kesteren (eds). 235-53. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins Publishing & Co.
  107. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). Henry Carlisle to Olga and Vadim Andreyev (July 31, 1967), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 64, Book I.
  108. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). Henry Carlisle to Sasha Andreyev (February 10, 1968), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 64, Book I.
  109. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). Judy Andreyeva to Henry Carlisle (1968), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 64, Book I.
  110. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). Judy Andreyeva to Olga and Henry Carlisle (1968), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 64, Book I.
  111. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). Nadezhda Mandel’shtam to OAC (November 17, no year), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 99, Nadezhda Mandel’shtam.
  112. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). O. Mozhaiskaia, Vystavka kartin vnuchki Leonida Andreeva (April 24, 1965), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 39, Olga Carlisle.
  113. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC to Clarence Brown (May 19, 1967), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 99, Clarence Brown.
  114. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC to Clarence Brown (November 18, 1969), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 99, Clarence Brown.
  115. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC to Henry Carlisle (April 24, 1967), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 64, Book I.
  116. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC to Henry Carlisle (September 13, 1967), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 64, Book I.
  117. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC to her parents (November 16, 1965). Olga Andreyev Carlisle papers, Box 39, Olga Carlisle.
  118. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC to Olga Chernova Andreyeva (1966), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 39, Olga Carlisle.
  119. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC to Olga Chernova Andreyeva (April 3, 1968), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 39, Olga Carlisle.
  120. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC to Olga Chernova Andreyeva (February 16, 1966), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 39, Olga Carlisle.
  121. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC to Olga Chernova Andreyeva (January 20, 1966), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 39, Olga Carlisle.
  122. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC to Olga Chernova Andreyeva (Tuesday, no year), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 39, Olga Carlisle.
  123. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC to Olga Chernova Andreyeva (undated), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 39, Olga Carlisle.
  124. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC to Thomas Whitney (June 20, 1967), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 62, Thomas Whitney 1967-1980.
  125. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC to Vadim Andreyev (December 29, 1965), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 44, Olga Andreyev Carlisle.
  126. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). OAC’s draft of the letter to Thomas Whitney (undated), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 39, Olga Carlisle.
  127. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). Olga Chernova Andreyeva to OAC (February 20, [1968]), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 64, Book I.
  128. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). Olga Chernova Andreyeva to OAC (February 22, [1968]), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 64, Book I.
  129. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). Sasha Andreyev to Henry Carlisle (January 29, 1968), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 64, Book I.
  130. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). Vadim Andreyev to Henry Carlisle (January 29, 1968), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 64, Book I.
  131. Hoover Institution Library and Archives (Stanford). Winthrop Knowlton to Olga and Carlisle (December 18, 1975), Olga Andreyev Carlisle papers, Box 62, Anthony Curto.
  132. Imposti, Gabriella E. 2018. “Il teatro di Velimir Chlebnikov: tra monodramma e assurdo.” La torre di Babele 14: 99-116.
  133. Imposti, Gabriella E. 2019. “Velimir Khlebnikov’s Early Dramatic Production.” International Yearbook of Futurism Studies 9: 73-121.
  134. Iocca, Federico. 2019. “Piazza Puškin.” In Alle due sponde della cortina di ferro. Le culture del dissenso e la definizione dell’identità europea nel secondo Novecento tra Italia, Francia e URSS (1956-1991), a cura di Claudia Pieralli, Teresa Spignoli, Federico Iocca, et al., 361-63. Firenze: goWare.
  135. Ivan le Terrible. 2012. Lettres à un félon : Correspondance entre le tsar et le prince Andreï Kourbski passé à l’ennemi, traduction, présentation et notes de Bernard Marchadier. Paris: L’œuvre.
  136. Ivanov, Aleksej I. 1968. “Maksim Grek i Savonarola.” Trudy Otdela drevnerusskoj literatury 23: 217-27.
  137. Ivanov, Aleksej I. 1969. Literaturnoe nasledie Maksima Greka. Charakteristika, atribucii, bibliografija. Leningrad: Nauka.
  138. Ivanov, Vladislav. 2019. “Perepiska B.V. Kazanskogo i Vs.Ė. Mejerchol’da (1910-1933).” (Corrispondenza di B.V. Kazanskij e Vs.E. Mejerchol’d). In Mnemozina. Dokumenty i fakty iz istorii otečestvennogo teatra XX veka (Mnemosine. Documenti e fatti dalla storia del XX secolo del teatro patrio), red. Vladislav Ivanov, vyp. 7: 47-92. Moskva: Indrik.
  139. Ivanov, Vladislav. 2020. “Letters from Boris Kazansky to Nikolay Evreinov (1925-1928): Publication, Introductory Article and Comments.” Slavica Tergestina 25, 2: 86-124.
  140. Jurgenson, Luba, e Claudia Pieralli, a cura di. 2019. Lo Specchio del Gulag in Francia e in Italia: La ricezione delle repressioni politiche sovietiche tra testimonianze, narrazioni, rappresentazioni culturali (1917-1987). Pisa: Pisa University Press.
  141. Jurgenson, Luba, e Claudia Pieralli. 2019.  “Per uno studio della ricezione delle repressioni politiche sovietiche nelle culture francese e italiana: temi, problemi, approcci.” In Lo specchio del Gulag in Francia e in Italia. La ricezione delle repressioni politiche sovietiche tra testimonianze, narrazioni, rappresentazioni culturali (1917-1987), a cura di Luba Jurgenson, e Claudia Pieralli, 13-54. Pisa: Pisa University Press.
  142. Jurgenson, Luba, e Claudia Pieralli. 2019. Lo specchio del Gulag in Francia e in Italia. La ricezione delle repressioni politiche sovietiche tra testimonianze, narrazioni, rappresentazioni culturali (1917-1987). Pisa: Pisa University Press.
  143. Jurgenson, Luba, e Claudia Pieralli. 2019. Lo specchio del Gulag in Francia e in Italia. La ricezione delle repressioni politiche sovietiche tra testimonianze, narrazioni, rappresentazioni culturali (1917-1987). Pisa: Pisa University Press.
  144. Jurgenson, Luba. 2009. “L’indicible: outil d’analyse ou objet esthetique.” Protée 37, 2: 9-19.
  145. Jurgenson, Luba. 2016. “La testimonianza letteraria come fonte storica: il caso della letteratura  dei gulag.” LEA. Lingue e letterature d’Oriente e d’Occidente 5: 267-83.
  146. Jurgenson, Luba. 2017. “Temi occidentali e le loro variazioni russe nelle narrazioni letterarie sul Gulag: Ju Margolin, V. Šalamov, Ju. Dombrovskij, A. Solženicyn.” In Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella storia e nella civiltà letteraria, a cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, e Eugène Priadko, 311-22. Firenze: Firenze University Pres.
  147. Jurgenson, Luba. 2019. “Jaques Rossi: les mots du Gulag véhicules de transmission.” In Lo specchio del Gulag in Francia e in Italia. La ricezione delle repressioni politiche sovietiche tra testimonianze, narrazioni, rappresentazioni culturali (1917-1987), a cura di Luba Jurgenson, e Claudia Pieralli, 145-64. Pisa: Pisa University Press.
  148. Kagan, Marianna D. 1989. “Rukopisanie Magnusa, korolja svejskogo.” In Slovar’ knižnikov i knižnosti Drevnej Rusi. Vyp. 2. Vtoraja polovina XIV-XVI v. Čast’ 2.L-Ja, Dmitrij S. Lichačev (red.), 315. Leningrad: Nauka.
  149. Karatygin, Pëtr. 1928-29. Zapiski (Note), novoe izd. po rukopisi pod red. B. Kazanskogo, T. 1-2. Leningrad: Academia.
  150. Kašina-Evreinova, Anna. 1964. N.N. Evreinov v mirovom teatre XX veka (N.N. Evreinov nel contesto del teatro internazionale del XX secolo). Pariž: Les Editeurs Réunis.
  151. Kazanskij, Boris, e N. Kuprijanov. 1923. “Teatral’no-issledovatel’skaja studija (S. Radlova).” (Lo studio teatrale e di ricerca [di S. Radlov]) Zapiski Peredvižnogo teatra (Note del teatro degli Ambulanti) 48, 29 janvarja: 4-6.
  152. Kazanskij, Boris. 1922a. “Novatory teatra.” (Gli innovatori del teatro) Zapiski Peredvižnogo teatra (Note del teatro degli Ambulanti) 34, 17 oktjabrja: 1-2.
  153. Kazanskij, Boris. 1922b. “Faktura v teatre.” (La struttura nel teatro) Zapiski Peredvižnogo teatra (Note del teatro degli Ambulanti) 39, 20 nojabrja: 2.
  154. Kazanskij, Boris. 1922c. “ ‘Teatral’nye bolezni’.” (Malattie teatrali) Zapiski Peredvižnogo teatra (Note del teatro degli Ambulanti) 43, 19 dekabrja: 2-3.
  155. Kazanskij, Boris. 1922d. “V. Vol’kenštejn. Stanislavskij. Izd. ‘Šipovnik’. M. 1922 g., str. 90.” (recenzija) Zapiski Peredvižnogo teatra (Note del teatro degli Ambulanti) 44, 26 dekabrja: 5.
  156. Kazanskij, Boris. 1923a. “Obrjadnost’ i teatr.” (Ritualità e teatro) Zapiski Peredvižnogo teatra (Note del teatro degli Ambulanti) 47, 23 janvarja: 2-3.
  157. Kazanskij, Boris. 1923b. “Chlebnikov v postanovke Tatlina.” (Chlebnikov messo in scena da Tatlin) Zapiski Peredvižnogo teatra (Note del teatro degli Ambulanti) 58, 5 ijunja: 5.
  158. Kazanskij, Boris. 1923c. “ ‘Gorod’. Sbornik pervyj. Ptr. 1923. Str. 112.” (recenzija) (‘La città’. Volume I. Pietrogrado. 1923. Pp. 112 [recensione]) Zapiski Peredvižnogo teatra (Note del teatro degli Ambulanti) 58, 5 ijunja: 8.
  159. Kazanskij, Boris. 1924. “N.N. Evreinov. Azazel’ i Dionis (O proischoždenii sceny v svjazi s začatkami dramy u semitov).” (N.N. Evreinov. Azazel e Dioniso [Le origini della scena in relazione agli inizi del dramma presso i semiti]) Sovremennik. Literaturno-chudožestvennyj žurnal (Il Contemporaneo. Rivista letteraria e d’arte) 2: 305-06.
  160. Kazanskij, Boris. 1925. Metod teatra (Analiz sistemy N.N. Evreinova) (Il metodo teatrale [Analisi del sistema di N.N. Evreinov]).  Leningrad: Academia.
  161. Khapaeva, Dina. 2024a. Putin’s Dark Ages: Neomedievalism and Re-stalinization in Russia. London-New York: Routledge.
  162. Khapaeva, Dina. 2024b. Pamjat’ palačej: kak i počemu rossijskie vlasti privivajut obščestvu ljubov’ k Ivanu Groznomu i Stalinu (La mémoire des bourreaux: pourquoi et comment les autorités russes inoculent un amour pour Ivan le Terrible et Staline). Sever.realii. <https://www.severreal.org/a/pamyat-palachey-kak-i-pochemu-rossiyskie-vlasti-privivayut-obschestvu-lyubov-k-ivanu-groznomu-i-stalinu-/33203580.html> (07/2025).
  163. Kind-Kovács, Friederike. 2014. Written Here, Published There. How Underground Literature Crossed the Iron Curtain. Budapest: CEU Press.
  164. Klibanov, Aleksandr. 1931. Mennonity (Mennoniti). Moskva-Leningrad: OGIZ-Moskovskij rabočij.
  165. Klibanov, Aleksandr. 1935. Mennonitskaja kolonizacija na juge Rossii v XVIII-XIX vv. (Le colonie di Memmoniti nella Russia meridionale nei secoli XVIII-XIX). Leningrad: Izdatel’stvo Akademii Nauk SSSR.
  166. Klibanov, Aleksandr. 2024. Krov’ sobytij: pis’ma k žene. 1932-1954, sost. Elena Voroncova. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie.
  167. Kloss, Boris M. 1975. “Maksim Grek – perevodčik povesti Eneja Sil’vija ‘Vzjatie Konstantinopolja turkami’ .” In Pamjatniki kul’tury. Novye otkrytija. Pis’mennost, iskusstvo, archeologija, 55-61. Moskva: Nauka.
  168. Klots, Yasha. 2021. “Tamizdat as a Literary Practice and Political Institution. Late Soviet Underground Abroad.” In The Oxford Handbook of Soviet Underground Culture, edited by Mark Lipovetsky, Maria Engström, Tomáš Glanc, et al., 206-26. New York: Oxford Academic.
  169. Klots, Yasha. 2023. Tamizdat: Contraband Russian Literature in the Cold War Era. Ithaca: Cornell University Press-Northern Illinois University Press.
  170. Klots, Yasha. 2024. “Tamizdat as a Literary Practice and Political Institution.” In The Oxford Handbook of Soviet Underground Culture, edited by Mark Lipovetsky, Maria Engström, Tomáš Glanc, et al., 206-26. Oxford: Oxford University Press.
  171. Krèg, Gordon. 1922. “Pis’mo k Èllen Terri ot eë syna.” (Lettera a Ellen Terry da suo figlio) perevod B. Kazanskogo, Zapiski Peredvižnogo teatra (Note del teatro degli Ambulanti) 33, 8 oktjabrja: 2-3.
  172. Kurbskij, Andrej. 1965. Histoire du règne de Jean IV (Ivan le Terrible), édition, préface et traduction de Michel Forstetter, révision du texte et notes par Alexandre V. Soloviev. Genève: Droz.
  173. Kuzmin, Michail. 1917. “Recenzija na kn. Chlebnikova V. Ošibka smerti.” (Recensione al libro di Chlebnikov V. L’errore della morte), Severnye zapiski (Note del Nord), janvar’. <http://ka2.ru/nauka/kuzmin.html> (07/2025). La recensione è riprodotta in SS IV, 234-35.
  174. La Sainte Bible. 1955. traduite en français sous la direction de l'Ecole biblique de Jérusalem. Paris: Desclée de Brouwer.
  175. Lanini, Ludovica, e María C. Nicolás Martínez. 2018. “Verso un dizionario corpus-based del lessico dei beni culturali: procedure di estrazione del lemmario.” In JADT 18. Proceedings of the 14th International Conference on Statistical Analysis of Textual Data, edited by Domenica Fioredistella Iezzi, Livia Celardo, and Michelangelo Misuraca. volume 1, 411-27. Roma: Universitalia.
  176. Larocca, Giuseppe. 2019. “L’Antichità di Tadeusz Zieliński.” In Il mondo slavo e l’Europa, a cura di  Maria C. Bragone, e Maria Bidovec, 187-97. Firenze: Firenze University Press.
  177. Larocca, Giuseppina. 2018. “Il paradigma dell’antico. Lev Pumpjanskij e la classicità.” Studi Slavistici 15, 1: 165-82.
  178. Lavrov, Aleksandr, et Daria Sinichkina, sous la direction de. 2024. “La vie de l’archiprêtre Avvakum et sa postérité.” Revue des études slaves 95, 4.
  179. Lazzerini, Luigi. 2013. Teologia del Miserere. Da Savonarola al Beneficio di Cristo 1492-1543. Torino: Rosenberg & Sellier.
  180. Lichačev, Dmitrij S. 1987. “Daniil Zatočnik.” In Slovar’ knižnikov i knižnosti Drevnej Rusi (vtoraja polovina 14-16 v.), red. Dmitrij S. Lichačev, 112-15. Leningrad: Nauka.
  181. Limes. rivista italiana di geopolitica. 2022a. La russia cambia il mondo, 2.
  182. Limes. rivista italiana di geopolitica. 2022b. La cortina d’acciaio, 5.
  183. Lixačev, Dmitrij S. 1947. Russkie letopisi i ix kul’turno-istoričeskoe značenie (Les Chroniques russes et leur signification culturelle et historique). Moskva-Leningrad: Izdatel’stvo Akademii Nauk SSSR.
  184. Lixačev, Dmitrij S. 1989. Slovar’ knižnikov i knižnosti Drevnej Rusi (Dictionnaire du livre et des gens du livre de la vieille Russie), Vyp.2. Vtoraja polovina XIV-VI v. Čast’ 2. L-Ja (Deuxième moitié du XIVe - XVIe siècle), ci-après SKKDR, t.2.2., 69-71. Leningrad: Nauka.
  185. Lo Gatto Maver, Anjuta. 1985. “Gli ultimi giorni (A.S. Pugkin) dramma di M.A. Bulgakov.”In Atti del convegno “Michail Bulgakov”, a cura di Eridano Bazzarelli, e Jitka Kfesàlkovà. 287-98. Milano: Istituto di Lingue e Letterature dell’Europa Orientale - Università degli Studi di Milano.
  186. Longin. 1873. “Žitie Ioanna (Ignatija) Vologodskogo” (Vie de Jean (Ignace) de Vologda). Jaroslavskie eparxal’nye vedomosti, 28, 11 juillet, partie non officielle, 223-28.
  187. Lönnqvist, Barbara. 1979. Xlebnikov and Carnival. Stockholm: Almqvist & Wiksell International.
  188. Lönnqvist, Barbara. 1985. “Xlebnikov’s Plays and the Folk-Theater Tradition.” In Velimir Chlebnikov: a Stockholm Symposium April 24 1983, ed. by Nils Åke Nilsson. 89-121. Stockholm: Stockholm Studies in Russian Literature.
  189. Maguire, Robert. 1968. Red Virgin Soil. Soviet Literature in 1920’s. Evanston: Northwestern University Press.
  190. Majakovskij, Vladimir. 1955. Polnoe sobranie sočinenij v 13-ti tomach (Opere complete in 13 voll.), t. 1. Moskva: Gosudarstvennoe izdatel’stvo chudožestvennoj literatury.
  191. Majakovskij, Vladimir. 1972. Opere, a cura di Ignazio Ambrogio, volume 5. Roma: Editori Riuniti.
  192. Maksim Grek. 1894-97 (1859-62). Sočinenija prepodobnogo Maksima Greka. Vols 1-3. Kazan’: Tipo-litografija Imperatorskogo Universiteta.
  193. Maksim Grek. 2008-14. Sočinenija, red. Nina V. Sinicyna. 2 vols. Moskva: Rukopisnye pamjatniki Drevnej Rusi.
  194. Malcovati, Fausto. 1986. “The Myth of the Suffering God and the Birth of Greek Tragedy in Ivanov’s Dramatic Theory.” In Vyacheslav Ivanov: Poet, Critic and Philosopher, edited by Robert L. Jackson, and Lowry Nelson, 290-92. New Haven: Yale Center for International and area studies.
  195. Malinovskaja, Elena. 2002. “Osnovnye motivy dramaturgii V. Chlebnikova.” (I motivi principali della drammaturgia di V. Chlebnikov). Naučnye Trudy kafedry russkoj literatury Belorusskogo Gosudarstvennogo Universiteta (Studi scientifici della cattedra di letteratura russa dell’università statale della Bielorussia), vyp. I, 107-122.
  196. Mancosu, Paolo. 2018. “The Hunt for the Seventh Typescript.” In Across Borders. 20th Century Russian Literature and Russian-Jewish Cultural Contacts, edited by Lazar Fleishman, and Fedor Poljakov, 587-623. Berlin: Peter Lang.
  197. Mandel’štam, Nadežda J. 1989. Vospominanija (Ricordi). Moskva: Kniga.
  198. Mandel’štam, Osip. 1993 (1923). “Burja i natisk.” (Strurm und Drang). In Osip Mandel’štam, Sobranie sočinenij v 4 t. (Raccolta delle opere in 4 voll). 288-98. Moskva: Art-Biznes_Centr, t. 2
  199. Marinova, Margarita. 2017. “The Author’s Heroes: Bulgakov’s Molière, and Other Deployments of World Literature Classics.” The Comparatist 41: 197-213.
  200. Martin, Douglas. 2011. “Henry Carlisle, a Supporter of Oppressed Writers, Dies at 84.” The New York Times. <https://www.nytimes.com/2011/07/15/books/henry-carlisle-supporter-of-oppressed-writers-dies-at-84.html> (07/2025).
  201. Mauro, Ezio. 2021. Lo scrittore senza nome. Mosca 1966: processo alla letteratura. Milano: Feltrinelli.
  202. McElvanney, Katherine. 2017. “Women reporting the Russian Revolution and Civil War: the frontline journalism of Ariadna Tyrkova Williams and Larisa Rejsner.” Revolutionary Russia 30, 2: 228-46.
  203. Meščerskij, N.A. 1972. “K voprosu ob istočnikach Izbornika 1076.” Trudy Otdela drevnerusskoj literatury 27: 321-28.
  204. Miklas, Heinz, und Jürgen Fuchsbauer, Hrsgg. 2013. Die kirchenslavische Übersetzung der Dioptra des Philippos Monotropos. Überlieferung Text der Programmata und des ersten Buches, Band 1. Wien: Holzhausen.
  205. Moreni, Domenico. 1812. Memoria intorno al risorgimento delle belle arti in Toscana e ai ristoratori delle medesime scritta da Domenico Moreni. Firenze: Niccolò Carli.
  206. Morozov, Boris N. 1987. “Pervoe poslanie Kurbskogo Ivanu Groznomu v sbornike konca XVI – načala XVII v.” (La première épître de Kourbski à Ivan le Terrible dans un recueil de la fin du XVIᵉ – début du XVIIᵉ siècle). Arxeografičeskij ežegodnik za 1986 g.: 277-87.
  207. Morozov, Boris N. 1997. “Pervoe poslanie Kurbskogo Ivanu Groznomu v biblioteke stranstvujuščego monaxa Iony Soloveckogo (k voprosu o  rasprostranenii perepiski v konce XVI – načale XVII v.)” (La première épître de Kourbski à Ivan le Terrible dans la bibliothèque du moine errant Iona de Solovki (à la question de la diffusion de la correspondance à la fin du XVIᵉ – début du XVIIᵉ siècle)). In Moskovskaja Rus’ (1359-1584): kul’ura i istoričeskoe samosoznanie (La Russie moscovite (1359-1584) : culture et conscience historique), Gail Lenhoff (sous la direction de), 475-94. Moskva: IC-Garant.
  208. Moscatelli, Orietta. 2022. P. Putin e il Putinismo in guerra. Roma: Salerno.
  209. Najdёnova, Ljudimila, Dmitriev Michail. 2019. “Klibanov, Aleksandr Il’ic.” In Pravoslavnaja ėnciklopedija (Enciclopedia Ortodossa). <https://www.pravenc.ru/text/1841323.html> (07/2025).
  210. Natov, Nadine. 1985. Mikhail Bulgakov. Boston: Twayne Publishers.
  211. Naumova, Anna. 1969. Larisa Rejsner v vospominaniiach sovremennikov (Larisa Rejsner nei ricordi dei suoi contemporanei). Moskva: Sovetskij pisatel’.
  212. Niesser, Jaqueline, Skowronek Thomas, Kind-Kovács Friederike, et al. 2018. “Cultural Opposition as Transnational Practice.” In The Handbook of COURAGE. Cultural Opposition and Its Heritage in Eastern Europe, edited by Balázs Apor, Péter Apor, and Sándor Horváth, 551-71. Budapest: Hungarian Academy of Science. DOI: 10.24389/handbook
  213. Niles, John D. 1999. Homo Narrans. The Poetics and Antrophology of Oral Literature. Philadelphia: University of Pennsyilvania Press.
  214. Nižnik, Anna. 2018. “Rozovaja pena v derevenskich gubach... Anna Nižnik o knige Larisy Rejsner ‘Front’.” (La schiuma rosata sulle sporgenti labbra da campagnola... Anna Nižnik sul libro di Larisa Rejsner Front). <https://gorky.media/reviews/rozovaya-pena-na-derevenskih-gubah/> (07/2025).
  215. Novikov, Michail, e Tat’jana Perfilova. 2009. “F.F. Zelinskij i ideja slavjanskogo vozroždenija.” (F.F. Zelinskij e l’idea del rinascimento slavo) Izvestija VGPU 37, 3: 107-16.
  216. Pace, Eric. 1993. “Harrison E. Salisbury, 84, Author and Reporter, Dies.” The New York Times. <https://www.nytimes.com/1993/07/07/obituaries/harrison-e-salisbury-84-author-and-reporter-dies.html> (07/2025).
  217. Pasamonik, Didier. 2008. “Alexandre Soljenitsyne et Réné Gosciny.” In ActuaBD. <https://www.actuabd.com/Alexandre-Soljenitsyne-et-Rene-Goscinny> (07/2025).
  218. Pascal, Pierre. 1938. Avvakum et les débuts du raskol: la crise religieuse au XVIIe siècle en Russie. Paris: Centre d’études russes Istina.
  219. Pasqualini, Jean, and Rudolph Chelminski. 1973. Prisoner of Mao: Seven Years in a Labor Camp in China. New York: Coward, McCann & Geoghegan.
  220. Pasqualini, Jean. 1975. Prisonnier de Mao: sept ans dans un camp de travail en Chine, avec la collaboration de Rudolph Chelminski, traduit de l’anglais par Alain Delahaye. Vols 1-2. Paris: Gallimard.
  221. Petrarca, Francesco. 2013. I rimedi per l’una e l’altra sorte, traduzione e note a cura di Ugo Dotti, volume 4. Torino: Aragno.
  222. Pieralli Claudia, e Arianna Vivolo. 2021. “Libro bianco sul caso Sinjavskij-Daniėl’ (A. Ginzburg).” In Voci libere in URSS. Letteratura, pensiero, arti indipendenti in Unione Sovietica e gli echi in Occidente (1953-1991), a cura di Claudia Pieralli, e Marco Sabbatini. Firenze: Firenze University Press. <https://vocilibereurss.fupress.net/libro-bianco-sul-caso-sinjavskij-daniel-2/> (07/2025).
  223. Pieralli Claudia. 2013. “The Poetry of Soviet Political Prisoners (1919-1939): An Historical-Typological Framework.” In Contributi italiani al Congresso Internazionale degli slavisti, a cura di Alberto Alberto, Marcello Garzaniti, Monica Perotto, e Bianca Sulpasso, 387-412. Firenze: Firenze University Press.
  224. Pieralli Claudia. 2017. “Poesia del Gulag o della ‘zona’? Problemi e prospettive per una descrizione del corpus poetico dei prigionieri politici in URSS.” In Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella storia e nella civiltà europea, a cura di  Claudia Pieralli, Claire Delaunay, e Eugène Priadko. 281-310. Firenze: Firenze University Press.
  225. Pieralli Claudia. 2019. “Superare il Limen: meta-temporalità e rivolta nella poesia di Anna Barkova.” In In limine: frontiere e integrazioni, a cura di Diego Poli. 651-64 Roma: Il Calamo.
  226. Pieralli, Claudia, Spignoli Teresa, Iocca Federico, et al. 2019. Alle due sponde della cortina di ferro. Le culture del dissenso e la definizione dell’unità europea nel secondo Novecento tra Italia, Francia e URSS (1956-1991). Firenze: goWare.
  227. Pieralli, Claudia. 2010. “Russkij teatr načala veka v Italii: k voprosu vosprijatija tvorčestva N. Evreinova (1924-1929)” (Il teatro russo dell’inizio del secolo in Italia: a proposito della ricezione di N. Evreinov). In T.V. Marčenko (sost.), Russkaja literatura v evropejskom kritičeskom vosprijatii (k jubilejam prisuždenija Nobelevskoj premii po literature. Materialy meždunarodnoj naučnoj konferencii (Moskva, 16-18 nojabrja 2009 g.) (La ricezione critica della letteratura russa. In occasione degli anniversari dell’attribuzione dei premi Nobel per la letteratura. Materiali della conferenza scientifica internazionale. Mosca, 16-18 novembre 2009). 175-203. Moskva: Novyj Put’.
  228. Pieralli, Claudia. 2013a. “Chroniques d’ailleurs’ ou écriture concentrationnaire: un regard sur la lyrique féminine des Goulags staliniens (1940-1950).” In Ecrire ailleurs au féminin dans le monde slave au XX siècle (Série des idées et des femmes), sous la direction de Évelyne Enderlein, et Lidiya Mihova, 183-95. Paris: L’Harmattan.
  229. Pieralli, Claudia. 2013b. “La lirica nella ‘zona’: poesia femminile neil GULag staliniani e nelle carceri.” In Linee di confine. Separazione e processi di integrazione nello spazio culturale slavo, a cura di Alberto Alberti, e Giovanna Moracci, 221-46. Firenze: Firenze University Press.
  230. Pieralli, Claudia. 2013c. “The Poetry of Soviet Political Prisoners (1919-1939): An Historical-Typological Framework.” In Contributi italiani al Congresso Internazionale degli Slavisti, a cura di Alberto Alberti, Massimo Garzaniti, Monica Perotto, e Bianca Sulpasso, 387-412. Firenze: Firenze University Press.
  231. Pieralli, Claudia. 2015. Il pensiero estetico di Nikolaj Evreinov tra teatralità e ‘poetica della rivelazione’. Firenze: Firenze University Press.
  232. Pieralli, Claudia. 2017. “Poesia del Gulag o della zona? Problemi e prospettive di analisi per una descrizione del corpus poetico dei prigionieri politici in URSS.” In Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella storia e nella civiltà letteraria, a cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, e Eugène Priadko,  281-310. Firenze: Firenze University Press.
  233. Pieralli, Claudia. 2017. “Poesia del Gulag o della zona? Problemi e prospettive di analisi per una descrizione del corpus poetico dei prigionieri politici in URSS.” In Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella storia e nella civiltà letteraria, a cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, e Eugène Priadko. Firenze: Firenze University Press. <https://media.fupress.com/files/pdf/24/10664/26507> (07/2025).
  234. Pieralli, Claudia. 2017a. “K voprosu izučenija lagernoj poėzii: osobennosti poėzii soloveckich uznikov.” (Per uno studio della poesia dei gulag: le specificità della poesia delle Solovki) In Vospominanja soloveckich uznikov (Memorie dei progionieri delle Solovki), a cura di  V. Umnjagin, Т. 5: 1927-1933. 32-43. Solovki: Izdanie Soloveckogo monastyrja.
  235. Pieralli, Claudia. 2017b. “Poesia del Gulag o della zona? Problemi e prospettive di analisi per una descrizione del corpus poetico dei prigionieri politici in URSS.” In Russia, Oriente slavo e Occidente europeo. Fratture e integrazioni nella storia e nella civiltà letteraria, a cura di Claudia Pieralli, Claire Delaunay, e Eugène Priadko, 281-309. Firenze: Firenze University Press.
  236. Pieralli, Claudia. 2019. “Superare il limen: meta-temporalità e rivolta nella poesia di Anna Barkova.” In In limine. Frontiere e integrazioni, a cura di Diego Poli, 20-32.  Roma: Il Calamo.
  237. Pieralli, Claudia. 2019. “Superare il Limen: meta-temporalità e rivolta nella poesia di Anna Barkova.” In In limine. Frontiere e integrazioni, a cura di Diego Poli, 651-64. Roma: Il Calamo.
  238. Pieralli, Claudia. 2019a. “I ‘sommersi’: italiani nel Gulag. L’epistolario di Emilio Guarnaschelli come traccia di ricezione.” In Lo specchio del Gulag in Francia e in Italia. La ricezione delle repressioni politiche sovietiche tra testimonianze, narrazioni, rappresentazioni culturali (1917-1987), a cura di Luba Jurgenson, e Claudia Pieralli, 165-213. Pisa: Pisa University Press.
  239. Pieralli, Claudia. 2019b. “Superare il Limen: meta-temporalità e rivolta nella poesia di Anna Barkova.” In In limine. Frontiere e integrazioni, a cura di Diego Poli, 651-64. Macerata: Il Calamo.
  240. Pili Virginia, a cura di. 2017.  I quattro anni che cambiarono il mondo. Roma: Red Star Press.
  241. Pirandello, Luigi. 1993. Opere, a cura di Ferdinando Taviani. Milano: Mondadori.
  242. Piretto. 2018. C’era una volta l’URSS. Milano: Raffaello Cortina Editore.
  243. Pokrovskij, Nikolaj N., Gail Lenhoff, pod redaktsiyey. 2007. Stepennaja kniga carskogo rodoslovija po drevnejšim spiskam (Le Livre des degrés de la généalogie royale: édition critique fondée sur les manuscrits les plus anciens connus). T. 1. Moskva: Jazyki slavjsanskix kul’tur.
  244. Pokrovskij, Nikolaj N., Gail Lenhoff. 2008. Stepennaja kniga carskogo rodoslovija po drevnejšim spiskam (Il Libro dei gradi della genealogia regale secondo le liste più antiche). T.2. Moskva: Jazyki slavjsanskix kul’tur.
  245. Polevoj, Vadim M., red. 1986. Populjarnaja chudožestvennaja enciklopedija. Moskva: Sovetskaja Enciklopedija.
  246. Porter, Kathy. 2023. Larisa Reisner. A Biography. Leiden-Boston: Brill.
  247. Pravo perepiski (Diritto alla corrispondenza). 2017. Moskva: Izdatel’skaja programma Obščestva “Memorial”.
  248. Proffer, Ellendea. 1984. Bulgakov: life and work. Ardis: Ann Arbor.
  249. Pržiborovskaja, Galina. 2008. Larisa Rejsner. Moskva: Molodaja Gvardija.
  250. Ransome, Elizabeth. 1991. “Zhizn’ Gospodina de Mol’era de Mixail Bulgakov: roman historique ou biographie littéraire?” Revue des études slaves 63, 3: 631-56.
  251. Rejsner, Larisa M. 1924. Front 1918-1919. Moskva: Krasnaja Nov’.
  252. Rešetov, Aleksandr. 2003. “Nikolaj Michajlovič Matorin.” In Repressirovannye etnografy (Gli etnografi repressi), 2, D.D. Tumarkin (sost.), 147-92. Moskva: Vostočnaja literatura (RAN).
  253. Ricoeur, Paul. 2003 (2000). La memoria, la storia, l’oblio. Milano: Raffaello Cortina editore.
  254. Robotti, Paolo. 1965. La Prova. Bari: Leonardo da Vinci.
  255. Romoli, Francesca. 2015. “ ‘Trattato contra li astrologi’ Džirolamo Savonaroly i ‘Slovo protivu tščaščichsja zvezdozreniem predricati o buduščich i o samovlastii čelovekom’ Maksima Greka. Opyt sopostavitel’nogo analiza.” Wiener Slavistisches Jahrbuch. Neue Folge 3: 1-17.
  256. Romoli, Francesca. 2021. Massimo il Greco e gli ordini religiosi dell’occidente. Esperienza ed evidenza nella testimonianza alla Moscovia cinquecentesca. Firenze: Firenze University Press.
  257. Rossi, Jacques. 1987. Spravočnik po GULagu: istoričeskij slovar’ sovetskikh penitenciarnykh institucij i terminov, svjazannykh s prinuditel’nym trudom (Manuel du GULag, dictionnaire historique des institutions pénitentiaires soviétiques et des temes liés avec le travail forcé). London: Overseas Publication Interchange.
  258. Rossi, Jacques. 1995. Fragments de vies, avec la collaboration de Sophie Benech. Paris: Elikia.
  259. Rossi, Jacques. 1997. Le manuel du Goulag: dictionnaire historique, version française adaptée du texte russe par l’auteur, en collaboration avec Sophie Benech, et Véronique Patte. Paris: Le Cherche midi.
  260. Rossi, Valentina, Garzaniti Marcello, e Natalia Zhukova. 2020. “Il Corpus LBC russo.” In I Corpora LBC. Informatica umanistica per il Lessico dei beni culturali, a cura di Riccardo Billero, Annick Farina, e María C. Nicolás Martínez, 101-22. Firenze: Firenze University Press.
  261. Rossomachin, Andrej. 2023. “Zabytyj otklik na tatlinovskuju postanovku Zangezi (Antikonstruktivistskaja recenzija opojazovca Borisa Kazanskogo)” (Un giudizio dimenticato sulla messa in scena di Tatlin di Zangezi [la recensione anticostruttivista del membro di OPOJaZ Boris Kazanskij]) Russian Literature: 135-37, 155-73.
  262. Rouquet, Christiane. 1995. “L’image de Molière dans la pièce de M. Boulgakov ‘La cabale des dévots’.” Slavica Occitania 1: 77-84, <https://www.persee.fr/doc/slaoc_1245-2491_1995_num_1_1_1800> (07/2025).
  263. Rozenbljum, Ol’ga. 2020. “ ‘Diskussij ne bylo…’: otkrytye pis’ma konca 1960-h godov kak pole obščestvennoj refleksii.” (“Non c’era discussione”: le lettere aperte della fine anni 1960, come spazio di riflessione sociale). Novoe literaturnoe obozrenie 4: 164. <https://www.nlobooks.ru/magazines/novoe_literaturnoe_obozrenie/164_nlo_4_2020/article/22567/#_ftnref2> (07/2025).
  264. Rumanovskaja, Elena. 2022. “E.L. Švarc i Teatr novoj dramy v Petrograde (1922-1923).” (E.L. Švarc e il Teatr novoj dramy a Pietrogrado (1922-1923)) In Pečat’ i slovo Sankt-Peterburga. Peterburgskie čtenija 2022 (La stampa e la parola di San Pietroburgo. Letture pietroburghesi 2022), 77-81. Sankt-Peterburg: SPbGUPTD.
  265. Ryženkov, Vitalij. 2013. Nikolaj Evreinov v kul’turnoj žizni Rossii i Zarubež’ja (Nikolaj Evreinov nella vita culturale russa e d’oltreconfine). Sankt-Peterburg: Dmitrij Bulanin.
  266. Sabbatini, Marco, e Evgeniya Litvin. 2020. “La Comunità europea degli scrittori e l’Urss dal disgelo agli anni Settanta.” Mondo contemporaneo 2/3: 45-63.
  267. Sabbatini, Marco. 2021. “Giancarlo Vigorelli.” In Voci libere in URSS. Letteratura, pensiero, arti indipendenti in Unione Sovietica e gli echi in Occidente (1953-1991), a cura di Claudia Pieralli, e Marco Sabbatini. Firenze: Firenze University Press. <https://vocilibereurss.fupress.net/giancarlo-vigorelli/> (07/2025).
  268. Sal’man, Marina. 2018. “O Sergee Radlove i Osipe Mandel’štame (Po archivnym istočnikam).” (Su Sergej Radlov e Osip Mandel’štam [Sulla base di materiali di archivio]). Slavica Revalensia 5: 133-208.
  269. Šalamov, Varlam. 1999-2021. I racconti di Kolyma, trad. di Sergio Rapetti, 2 voll. Torino: Einaudi.
  270. Šalamov, Varlam. 2013 (1989). “Kolymskie rasskazy.” (I racconti di Kolyma)  In Varlam Šalamov, Sobranie sochinenij (Raccolta delle opere). vol. 2. Moskva: Knižnyj klub Knigovek. Trad. di Sergio Rapetti. 1999. I racconti di Kolyma. Torino: Einaudi.
  271. Samojlenko, Kristina A. 2016. “‘Ošibka Smerti’ Chlebnikova i ‘Vesëlaja smert’’ Evreinova: točki peresečenija.” (“L’errore della Morte” di Chlebnikov e “La gaia morte” di Evreinov: intersezioni), Naukovi zapiski HNPU im. Skovorody (Note scientifiche Università pedagogica nazionale di Charkiv ‘Grigorii Skovoroda’, 1 (83): 141-53.
  272. Sarab’janov, Andrej. 2009. Žizneopisanie chudožnika L’va Bruni (La vita del pittore Lev Bruni). Moskva: RA.
  273. Savonarola, Girolamo. 1976. Operette spirituali, a cura di Mario Ferrara. vols. 1-2. Roma: Belardetti.
  274. Sazonova, Valentina. 2015. “V.È. Mejerchol’d i ego teatral’noe nasledie.” (V.E. Mejerchol’d e la sua eredità teatrale). Vestnik TGU (Il messaggero della TGU) 1, 1: 81-90.
  275. Schlosser, Julius von. 2008 (1924). La letteratura artistica, manuale delle fonti della storia dell’arte moderna, trad. e cura di Filippo Rossi. Milano: RCS Libri.
  276. Schunk, Reinhard. 2011. “Immigrant Integration, Transnational Activities and the Life Course.” In A Life-Course Perspective on Migration and Integration, edited by Matthias Wingens, Michael Windzio, Helga de Valk, et al., 259-82. Dordrecht: Springer.
  277. Sicari, Ilaria. 2023. “Ital’ianskii Tamizdat, or Publishing Uncensored Soviet Literature in Italy. Editorial Policies of Mondadori and Il Saggiatore.” Wiener Slawistischer Almanach 90, 251-81.
  278. Sicari, Ilaria. 2025. “The Literary Agent as Book Diplomat. Erich Linder’s Agency in the Transnational Socialization of Tamizdat.” In Book Diplomacy in the Cultural Cold War, edited by Esmaeil Haddadian-Moghaddam, and Giles Scott-Smith, 129-52. Leiden: Brill.
  279. Siedina Giovanna, e Gabriele Papini. 2023. “Le traduzioni russe della Vita di Cimabue di Giorgio Vasari: strategie traduttive a confronto.” In Nuove strategie per la traduzione del lessico artistico, a cura di Valeria Zotti, e Monica Turci, 39-64. Firenze: Firenze University Press. DOI: 10.36253/979-12-215-0061-5.05
  280. Siedina, Giovanna. 2021. “Le traduzioni russe delle Vite di Giorgio Vasari. La vita di Sandro Botticelli: strategie traduttive a confronto.” SLAVIA 30, 4: 101-20.
  281. Sikorskaia, Nadezhda. 2011. “Aleksandr Andreev: Ja vyvez ‘Arkhipelag GULag’ v banke iz-pod ikry.” Nasha Gazeta. <https://nashagazeta.ch/news/11732> (07/2025).
  282. Simonetti, Carlo M. 2005. La vita delle Vite Vasariane. Profilo storico di due edizioni. Firenze: L. S. Olschki.
  283. Simonjan A.S. .2017. “ ‘Mol’er’ V. Zotova i ‘Zhizn gospodina de Mol’era’ M. Bulgakova: recepcija sjuzheta.” In Mikhail Bulgakov. Russkaja i nacional’naja literatury: Materiali mezhdunarodnoj naučno-praktičeskoj konferencii. Erevean: Antares.
  284. Sineokaja, Julija. 2008. Tri obraza Nicše v russkoj kul’ture (Tre immagini di Nietzsche nella cultura russa). Moskva: Institut filosofii RAN.
  285. Sini, Stefania, e Noemi Albanese. 2023. “Boris Kazanskij: retorica e poetica del discorso di Lenin.” Enthymema 34: 1-49.
  286. Sinicyna, Nina V. 2008. Maksim Grek. Moskva: Molodaja gvardija.
  287. Sirotkina, Irina. 2015. “ ‘T’fu, čërt, opjat’ oni tut pljašut.’ Plastika, ritmika i muzykal’noe dviženie v Institute živogo slova.” (‘Pfui, diavolo, sono di nuovo qui a danzare’. Plastica, ritmica e movimento musicale nell’Institut živogo slova). In Živoe slovo: logos – golos – dviženie – žest (La parola viva: logos - voce - movimento - gesto), otv. red. V. Feščenko, 115-27. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie.
  288. Šklovskij, Viktor. 1990 (1919). “Kryžovennoe varen’e.” (Marmellata di uva spina), in Viktor Šklovskij, Gamburskij sčët: Stat’i – vospominanija - esse (1914-1933) (Il punteggio di Amburgo: Articoli, memorie, saggi 1914-1933). 81-82. Moskva: Sovetskij pisatel’.
  289. Sočneva, Natal’ia Aleksandrovna. 2014. Žanrovaja priroda povestei o kniažeskikh prestuplenijax v sostave drevnerusskogo letopisanija domongol’skogo perioda (Le genre des récits sur les crimes des princes dans les chroniques de la période pré-mongole). Tjumen’.
  290. Šolochov, Michail. 1965. “Reč’. Po slučaju prisuždenija Nobelevskoj premii.” (Discorso. In occasione del conferimento del Premio Nobel). Pravda, 345 (17297), 11 dekabrja 1965, 4.
  291. Solzhenitsyn, Aleksandr. 1963. One Day in the Life of Ivan Denisovich. New York: Fawcett World Library.
  292. Solzhenitsyn, Aleksandr. 1980. The Oak and the Calf. Sketches Of Literary Life In The Soviet Union. New York: Harper & Row.
  293. Solzhenitsyn, Aleksandr. 1991a. “Bodalsia telënok s dubom. Nevidimki.” Novyi mir 11: 119-46.
  294. Solzhenitsyn, Aleksandr. 1991b. “Bodalsia telënok s dubom. Nevidimki.” Novyi mir 12: 5-76.
  295. Solzhenitsyn, Aleksandr. 1995. Invisible Allies. Washington: Counterpoint.
  296. Solzhenitsyn, Aleksandr. 1998a. “Ugodilo zërnyshko promezh dvukh zhernovov.” Novyi mir 9: 47-125.
  297. Solzhenitsyn, Aleksandr. 1998b. “Ugodilo zërnyshko promezh dvukh zhernovov.” Novyi mir 11: 93-153.
  298. Solzhenitsyn, Aleksandr. 1999. “Ugodilo zërnyshko promezh dvukh zhernovov.” Novyi mir 2: 67-140.
  299. Solzhenitsyn, Aleksandr. 2000. “Ugodilo zërnyshko promezh dvukh zhernovov.” Novyi mir 12: 97-156.
  300. Solzhenitsyn, Aleksandr. 2000. “Ugodilo zërnyshko promezh dvukh zhernovov.” Novyi mir 9: 112-83.
  301. Solzhenitsyn, Aleksandr. 2001. “Ugodilo zërnyshko promezh dvukh zhernovov.” Novyi mir 4: 80-141.
  302. Solzhenitsyn, Aleksandr. 2003. “Ugodilo zërnyshko promezh dvukh zhernovov.” Novyi mir 11: 31-97.
  303. Solzhenitsyn, Aleksandr. 2018-20. Between two Milestones, 2 voll. Notre Dame: University of Notre Dame Press.
  304. Sorel, Georges. 1999. Reflection on Violence. Cambridge: Cambridge University Press.
  305. Sosinskaia, Arianna V., Sosinskii Vladimir B., e Viktor D. Duvakin. 2017 (1969). O vstrechakh s Pasternakom i Babelem, nemetskom plene, vosstanii na ostrove Oleron i svoei rabote v OON. <https://oralhistory.ru/talks/orh-113-114/text> (07/2025).
  306. Sosinskaya Arianna V., Sosinsky Vladimir B., Viktor D. Duvakin. 2021. “DIALOGUE 3: With Vladimir and Ariadna Sosinsky on 18 June 1969.” In Russian Modernism in the Memories of the Survivors. The Duvakin Interviews, 1967–1974, edited by Slav N. Gratchev, Margarita Marinova, Irina Evdokimova, 71-120. Toronto: University of Toronto Press.
  307. Starkina, Sofija. 2005. Velimir Chlebnikov korol’ vremeni. Biografija (Velimir Chlebnikov re del tempo. Una biografia). Sankt Peterburg: Vita Nova.
  308. Sukhomlin, Vasilii. 1966. “Zapiski o Kariiskoi katorge. Vospominaniia V.V. Sukhomlina.” Voprosy istorii 4: 96-100. <https://scepsis.net/library/id_3563.html> (07/2025).
  309. The Washington Post. 1981. “Solzhenitsyn Libel Suit.” <https://www.washingtonpost.com/archive/national/1981/07/26/solzhenitsyn-libel-suit/37c1086a-6b86-43cd-b592-f168a201881e/> (07/2025).
  310. Tjutčev, Fёdor. 1964. Poesie, traduzione di Tommaso Landolfi. Torino: Einaudi.
  311. Tjutčev, Fёdor. 2002 (1993). Poesie, a cura di Eridano Bazzarelli. Milano: Bur.
  312. Traini, Cheti. 2022. “Marija Rozanova al processo Sinjavskij-Daniėl’.” In Voci libere in URSS. Letteratura, pensiero, arti indipendenti in Unione Sovietica e gli echi in Occidente (1953-1991), a cura di Claudia Pieralli, e Marco Sabbatini. Firenze: Firenze University Press. <https://vocilibereurss.fupress.net/marija-rozanova-al-processo-sinjavskij-daniel/> (07/2025).
  313. Trentini, Francesco. 2015. “Ponchini, Giovanni Battista.” In Dizionario Biografico degli Italiani. volume 84. Roma: Istituto dell’Enciclopedia Italiana. <https://www.treccani.it/enciclopedia/giovanni-battista-ponchini_(Dizionario-Biografico)/> (07/2025).
  314. Trockij, Lev. 1972. La mia vita. Milano: Arnoldo Mondadori Editore.
  315. Trubočkin, Dmitrij. 2024. “Mejerchol’d i antičnost.’” (Mejerchol’d e l’antichità). Teatr. Živopis’. Kino. Muzyka (Teatro. Pittura. Cinema. Musica) 3: 95-105.
  316. Trus, Leonid. 2015. Trudno tol’ko pervye desjat’ let (È difficile solo per i primi dieci anni). Char’kov: Prava Ljudin.
  317. Tudor, Henry. 1972.  Political myth. London: Pall Mall Press.
  318. Turkonjak, Roman, red. 2006. Ostroz’ka Biblija. L’viv: TzOV “Mastig”.
  319. Tvardovskij, Aleksandr. 2009. Novomirskij dnevnik. V 2 tt., Tom 1, 1961-1966 (Il diario del Novyj mir. In due volumi. Vol. 1, 1961-1966). Mosvka: PROZaiK.
  320. Vasari, Giorgio. 1568. Le Vite de’ più eccellenti pittori, scultori, e architettori scritte da M. Giorgio Vasari pittore et architetto aretino. Firenze: Giunti.
  321. Vasari, Giorgio. 1878-85. Le Vite de’ più eccellenti pittori, scultori, e architettori scritte da M. Giorgio Vasari pittore aretino con nuove annotazioni e commenti di Gaetano Milanesi. voll. I-IX. Firenze: Sansoni.
  322. Vasari, Giorgio. 1967. Le vite de’ più eccellenti pittori, scultori ed architettori nelle redazioni del 1550 e del 1568, testo a cura di Rosanna Bettarini, commento secolare a cura di Paola Barocchi. voll. 1-2. Firenze: Sansoni.
  323. Vasari, Giorgio. 1986 (1550). Le vite de’ più eccellenti pittori, scultori ed architetti, a cura di Luciano Bellosi, e Aldo Rossi. Torino: Einaudi.
  324. Vazari, Džordžo. 1864. Biografii živopiscev, skul’ptorov i architektorov, sostavlennye messerom Džordžiem Vazari i perevedennye na russkij jazyk živopiscem Michailom Železnovym. 4 tt. Leipzig: Fr. Vagner.
  325. Vazari, Džordžo. 1924. Žizneopisanija naibolee vydajuščichsja živopiscev, vajatelej i zodčich epochi Vozroždenija, pod redakcie F. Švejnfurt. Berlin: Neva. <http://www.vostlit.info/haupt-Dateien/index-Dateien/V.phtml?id=2043> (07/2025).
  326. Vazari, Džordžo. 1933. Žizneopisanija naibolee znamenitych živopiscev, vajatelej i zodčich, pod obščej redakciej A.V. Lunačarskogo, redakcija i vstupitel’nye stat’i A. Dživelegova, Abrama Èfrosa. 2 tt. Moskva-Leningrad: Academia.
  327. Vazari, Džordžo. 1956. Žizneopisanija naibolee znamenitych živopiscev, vajatelej i zodčich, perevod i kommentarij A. I. Venediktova, redakcija perevoda A.G. Gabričevskogo. vol. 1. Moskva: Iskusstvo.
  328. Vazari, Džordžo. 1963. Žizneopisanija naibolee znamenitych živopiscev, vajatelej i zodčich, perevod A.I. Venediktova, A.G. Gabričevskogo, pod redakciej A.G. Gabričevskogo. vol. 2. Moskva: Iskusstvo.
  329. Vazari, Džordžo. 1970a. Žizneopisanija naibolee znamenitych živopiscev, vajatelej i zodčich, perevod A.I. Venediktova, A.G. Gabričevskogo, pod redakciej A.G. Gabričevskogo. vol. 3. Moskva: Iskusstvo.
  330. Vazari, Džordžo. 1970b. Žizneopisanija naibolee znamenitych živopiscev, vajatelej i zodčich, perevod A.I. Venediktova, A.G. Gabričevskogo, pod redakciej A.G. Gabričevskogo. vol. 4. Moskva: Iskusstvo.
  331. Vazari, Džordžo. 1971. Žizneopisanija naibolee znamenitych živopiscev, vajatelej i zodčich, perevod A.I. Venediktova, A.G. Gabričevskogo, pod redakciej A.G. Gabričevskogo. vol. 5. Moskva: Iskusstvo.
  332. Vazari, Džordžo. 1998. Žizneopisanija naibolee znamenitych živopiscev, vajatelej i zodčich. Rostov na Donu: Feniks.
  333. Vazari, Džordžo. 2008. Žizneopisanija naibolee znamenitych živopiscev, vajatelej i zodčich, polnoe izd. v odnom tome. Moskva: Al’fa-Kniga.
  334. Vazari, Džordžo. 2011. Žizneopisanija naibolee znamenitych živopiscev, vajatelej i zodčich, perevod s ital’janskogo M. Globačev. 5 voll. Moskva: Knižnyj klub “Knigovek”.
  335. Venturi, Antonello. 2006. “Russkie emigranty-revoliutsionery v Italii (1906-1922).” In Russkie v Italii: kulturnoe nasledie emigratsii, red. Mikhail Talalai, 44-52. Moskva: Russkii put.
  336. Vigorelli, Giancarlo. 1967. La terrazza dei pensieri. Genova: Immordino editore.
  337. Vigorelli, Giancarlo. 2014. Diario moscovita. Appunti sul dispotismo russo, a cura di Gianni Giovannelli, prefazione di Gianfranco Ravasi. Milano-Udine: Mimesis.
  338. Villagrasa Lasaga, Jesús. 2016. “Il trascendentale pulchrum in Tommaso d’Aquino secondo Hans Urs von Balthasar.” In I trascendentali e il trascendentale percorsi teoretici e storici, a cura di Alain Contat, Carmelo Pandolfi, e Rafael Pascual, 331-64. Roma: IF Press.
  339. Volkov, Nikolaj. 1929a. Mejerchol’d. Tom I: 1874-1908 (Mejerchol’d. Tomo I: 1874-1908). Moskva-Leningrad: Academia.
  340. Volkov, Nikolaj. 1929b. Mejerchol’d. Tom II: 1908-1917 (Mejerchol’d. Tomo II: 1908-1917).  Moskva-Leningrad: Academia.
  341. Voroncova, Elena. 2024. “Ot sostovitelja” (Nota del curatore). In Aleksandr Klibanov, Krov’ sobytij: pis’ma k žene. 1932-1954 (Il sangue degli eventi: lettere alla moglie. 1932-1954), sost. Elena Voroncova, 5-15. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie.
  342. Vostrova, Galina. 2012. “U istokov teatral’noj antropologii: N.N. Evreinov.” (Alle fonti dell’antropologia teatrale: N.N. Evreinov). Znanie. Ponimanie. Umenie (Conoscenza. Comprensione. Abilità) 4: 185-92.
  343. Warner, Elizabeth. 1977. The Russian Folk Theatre. The Hague: Mouton.
  344. Werth, Nicolas. 2022. Poutine l’historien en chef. Paris: Gallimard.
  345. Woo, Elaine. 2011. “Henry Carlisle Dies at 84; Author, Translator Helped Bring Solzhenitsyn’s Work to Western Audiences.” Los Angeles Times. <https://www.latimes.com/local/obituaries/la-xpm-2011-jul-30-la-me-henry-carlisle-20110730-story.html> (07/2025).
  346. Zaide, Alla. 1992. “Larisa Reisner: Myth As Justification for Life.” The Russian Rewiew 51, 2: 172-87.
  347. Zilli, Valdo. 1980. “Presentazione.” In Aleksandr Klibanov, Storia delle sette religiose in Russia, a cura di Valdo Zilli, ix-xviii. Firenze: La Nuova Italia.
  348. Zotti Valeria, and Daniel Henkel. 2024. “The diachronic evolution of artistic terminology in translation. Building a parallel corpus of Giorgio Vasari’s Le Vite.” Corpus 25: 1- 20. <https://journals.openedition.org/corpus/8336> (07/2025).
  349. Žurova, Ljudmila I.  2017. “ ‘Sudnyj spisok Maksima Greka’ i cerkovnaja publicistika XVI v. (mitropolit Daniil i Maksim Grek).” In Aleksandr Ch. Elert (red.), Problemy sochranenija otečestvennoj duchovnoj kultury v pamjatnikach pismennosti XVI–XXI vv. Sbornik naučnych trudov, a cura di Novosibirsk, 90-100. Institut Istorii SO RAN.
  350. Žurova, Ljudmila I.  2018. “K voprosu o grečeskich tekstach Maksima Greka v Rossii.” Drevnjaja Rus’. Voprosy medijevistiki 4, 74: 151-57.
  351. Žurova, Ljudmila I.  2020. “Slovo o fortuně (‘kolese sčasťja’) v russkoj publicistike XVI veka (starec Filofej, Maksim Grek, mitropolit Daniil).” Istoričeskij kurjer 2, 10: 7-20.
  352. Žurova, Ljudmila I. 2011. Avtorskij tekst Maksima Grekа. Rukopisnaja i literaturnaja tradicii. vols 1-2. Novosibirsk: Izd-vo SO RAN.
  353. Анна Баркова: поэт и его время. Материалы второй международной научной конференции “Калуга на литературной карте России”. 2009. Калуга, КГПУ им. К.Э. Циолковского.
  354. Аннинский Л. 2003. “Анна Баркова: ‘Кровавые звезды на смирившихся башнях’ (Из цикла ‘медные трубы’).” Завтра 11, 87. 10 ноября.
  355. Анциферов, Николай. 1992. Анциферов Н.П Из дум о былом: Воспоминания, сост., вст. ст., примеч. А.И. Добкина. Москв: Феникс, 512 с.
  356. Анциферов, Николай. 2009. Анциферов Н.П. Проблемы урбанизма в русской художественной литературе. Опыт построения образа города – Петербурга Достоевского – на основе анализа литературных традиций / сост., вст.ст. Д. С. Московской. Москва: ИМЛИ РАН, 581 с.
  357. Анциферов, Николай. 2021. “Такова наша жизнь в письмах”: Письма родным и друзьям (1910–1950-е гг.), Отв. ред-сост., предисловие Д. С. Московской. Москва: Новое литературное обозрение, 632 с.
  358. Архив Семейный архив М.С. Анциферова. “1937-й.” Авторизованная Машинопись.
  359. Баркова А. 1922. Женщина. Стихи. Петроград: Госиздат.
  360. Баркова А. 1954. Обретаемое время. <https://document.wikireading.ru/hAdcGNlf2S> (07/2025).
  361. Баркова А. 1989. “Стихотворения” / биогр. справка И. Угримовой и Н. Звездочетовой; из предисл. А.В. Луначарского, in Доднесь тяготеет, вып. 1: Записки вашей современницы, С. С. Виленский (ред.), 335-55. Москва: Советский писатель.
  362. Баркова А. 1990. Возвращение: [Стихотворения], Иваново, Газета “Рабочий край.” <https://itexts.net/avtor-anna-aleksandrovna-barkova/253619-vozvraschenie-stihotvoreniya-anna-barkova/read/page-1=6.html> (07/2025).
  363. Баркова А. 1992. Герои нашего времени. Москва: Возвращение (Поэты – узники ГУЛАГа. Малая серия)
  364. Баркова А. 1992. Избранное: Из гулаговского архива / сост., подгот. текста и коммент. Л.Н. Таганова и З.Я. Холодовой, вступ. ст. Л.Н. Таганова.
  365. Баркова А. 2002. “...Вечно не та.” Москва: Фонд Сергея Дубова.
  366. Баркова А. 2009. Восемь глав безумия: Проза, дневники. С. 15. Москва: Фонд Сергея Дубова.
  367. Без автора. 1922. “Первое предостережение.” Правда, 31 августа.
  368. Блок А.А. 1960. Собр. соч.: в 8 томах, т. 2, Москва-Ленинград: Художественная литература, 106.
  369. Блок А.А. 1962. Собр. соч.: в 8 томах, т. 6. Москва-Ленинград: Художественная литература, 328.
  370. Блок А.А. 1989. “Стихотворения” / биогр. справка И. Угримовой и Н. Звездочетовой; из предисл. А.В. Луначарского. In Доднесь тяготеет, вып. 1: Записки вашей современницы, С. С. Виленский (ред.). 335-55. Москва: Советский писатель.
  371. Бойцов, М.А. 1992. “Не до конца забытый медиевист из эпохи русского модерна.” В Л.П. Карсавин, Монашество в Средние века,  5-16. Москва: Высшая школа.
  372. Бремо К. 2011. Анна Баркова: Голос из бездны / [пер. с фр. М. А. Коренман]. Иваново: Иванов. гос. ун-т.
  373. Ванеев, А.А. 1990. Два года в Абези. В память о Л.П. Карсавине. Брюссель: Жизнь с Богом.
  374. Вербловская И.С. 1989. “Поэт трагической судьбы”, Нева, 4: 206.
  375. Выписка из протокола №10 Особого совещания при МГБ СССР от 04.03.1950 о заключении в ИТЛ сроком на 10 лет Карсавина Л.П., <https://arch2.iofe.center/case/1024> (07/2025).
  376. ГА РФ – Государственный архив Российской Федерации. Ф. 10035. Оп. 1. Д. П–4895. Личное дело Н.П. Анциферова.
  377. Гоголь Н.В. 1994. Мертвые души. Собр. соч.: в 9 томах, т. 5, 246. Москва: Русская книга.
  378. Гроссман В. 1970. Всё течет.Франкфурт-на-Майне: Посев, 203.
  379. Гумилев Н.С. 2004. Полное собрание сочинений, т.5, 126. Москва: Воскресенье.
  380. Достоевский Ф.М. 1972. Полное собрание сочинений: в 30 т., т.15, 150. Ленинград: Наука.
  381. Достоевский Ф.М. 1973. Полное собрание сочинений: в 30 т., т.6, 221. Ленинград: Наука.
  382. Душенко К.В. 2024. “Наводящее ужас движение”: переосмысление образа птицы-тройки в русской литературе и критике, Литературоведческий журнал 2, 64: 136-56.
  383. Жукова, О.А. 2022. Творчество и религиозность в русской культуре. Философские исследования. Москва: Согласие.
  384. Зеньковский, В.В. 1991. История русской философии: В 2 т. Т. 2., Ч. 2. Ленинград: ЭГО.
  385. Зусева-Озкан В.Б. 2021. “ ‘Бабий бунт’ в пьесе А.А. Барковой ‘Настасья Костёр’ (1923).” Studia Litterarum 6, 1: 228-49 и др.
  386. Кара-Мурза, А.А. 2016. Знаменитые русские о Флоренции. Москва: Ольги Морозовой.
  387. Карсавин Л.П. 1914. “Символизм мышления и идея миропорядка в Средние века.” Научный Исторический Журнал 2: 10-28.
  388. Карсавин, Л.П. 1912. Очерки средневековой жизни в Италии XII-XIII веков. Санкт-Петербу́рг: Типография М. А. Александрова.
  389. Карсавин, Л.П. 1913. “Мистика и ее значение в религиозности средневековья.” Вестник Европы 8: 118-35.
  390. Карсавин, Л.П. 1923. Философия истории. Берлин: Обелиск.
  391. Карсавин, Л.П. 1993 (1923). Философия истории. Санкт-Петербу́рг: АО Комплект.
  392. Карсавин, Л.П. 2004. “О совершенстве.” В Богословские труды, пер. с литов. А. Ковтун. Т. 39, 269-95.
  393. Качалова Л.Г. 2012. Творчество Анны Барковой 1920-30-х годов в культурной парадигме эпохи. Saarbruken: LAP LAMBERT Academic Publishing.
  394. Лосский, Н.О. 2011. История русской философии. Москва: Академический проект.
  395. Луначарский А. 1922. “Предисловие.” In A. Баркова. Женщина. Стихи, 3. Петроград: Госиздат.
  396. Мальгина, Н.Ю. 2014. “Личность и история в метафизике всеединства Л.П. Карсавина.” Диссертация на соискание ст. канд. филос. Наук. РУДН.
  397. Мандельштам О.Э. 1991. “Скрябин и христианство.” Русская литература 1: 64-78.
  398. Мандельштам О.Э. 1994. Собрание сочинений: в 4 томах. т. 1. Москва: Арт-бизнес-центр.
  399. Мелих, Ю.Б. 2001. “Персоналистское содержание философии Л. П. Карсавина.” Диссертация на соискание ст. доктора филос. Наук. МГУ.
  400. Мелих, Ю.Б. 2003. Персонализм Л.П. Карсавина и европейская философия. Москва: Прогресс-Традиция.
  401. Оболевич, Т. 2020. Семён Франк, Лев Карсавин и евразийцы (Исследования по истории русской мысли. Т. 24). Москва: Модест Колеров.
  402. Панов В.Д. 1992. “Обзор архивных следственных дел А.А. Барковой.” In A.A. Баркова. Избранное: Из гулаговского архива, 271-80. Иваново: Иванов. гос. ун-т.
  403. Повилайтис, В.И. 1998. “Учение Л. П. Карсавина о 'симфонической личности' как субъекта исторического процесса”. Диссертация на соискание ст. кандидата философских наук. КГУ.
  404. Повилайтис, В.И. 2003. “Философия всеединства: от Соловьева к Карсавину.” Соловьевские исследования 7, 102-10.
  405. Пьералли К. 2018. “Поэзия ГУЛАГа как литературное свидетельство: теоретические и эпистемологические обоснования.” Studia Litterarum 3, 2: 144-63.
  406. Пьералли К. 2019. “Поэзия ГУЛАГа: проблемы и перспективы исследования. К продолжению темы.” Studia Litterarum 4, 1: 250-73.
  407. Саломатина В.И. 2017. “ ‘Жизнь своею преснотой горька…’: страницы жизни и творчества Анны Барковой”, Гуманитарные научные исследования, 1. <https://human.snauka.ru/2017/01/19117> (07/2025).
  408. Свешников, А.Ф. 2012. “Конфликт в жизни научной школы. Казус Карсавина.” В Лев Платонович Карсавин, под ред. С.С. Хоружего, 108-60. Москва: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН).
  409. Степанов, Б.Е. 1998. “Становление теоретической культурологии в трудах Л.П. Карсавина.” Диссертация на соискание ст. кандидата культурологии. Москва: Российский центр гуманитарного образования.
  410. Степун, Ф.А. 2012. Мистическое мировидение. Пять образов русского символизма, Пер. с немецкого Г. Снежинской, Е. Крепак и Л. Маркевич. Санкт-Петербу́рг: Владимир Даль.
  411. Таганов Л.Н. 1972. “О забытой поэтессе Анне Барковой.” Русская литература 3: 168-73.
  412. Таганов Л.Н. 1990. “Анна Баркова. Судьба и стихи.” In A. Баркова. Возвращение: [Стихотворения], 5-22. Иваново: Газета “Рабочий край”.
  413. Таганов Л.Н. 1993. “Прости мою ночную душу…”: Книга об А. Барковой. Иваново:Талка.
  414. Таганов Л.Н. 2001. “Анна Баркова: Сто лет одиночества (предисловие).” Новый мир, 6.
  415. Таганов Л.Н. 2009. “ ‘Мир сорвался с орбиты…’. Заметки о прозе Анны Барковой.” In A. Баркова. Восемь глав безумия: Проза, дневникиIn, 15. Москва: Фонд Сергея Дубова.
  416. УФСБ России по Санкт-Петербургу и Ленинградской области. Д. № П-88282. Л. 6-8.
  417. Фёдорова Н. 2015. “ ‘Ад для нас всех усиливается…’: За 21 год лагерей власть так и не смогла подогнать поэтессу А. Баркову до ‘нужного размера’ .” Совершенно секретно 40: 369. <https://www.sovsekretno.ru/articles/istoriya/ad-dlya-nas-vsekh-usilivaetsya-/>) (07/2025).
  418. Фокин П., Полякова С. (сост.) 2008. Блок без глянца. Санкт-Петербург: Амфора, 362, 360.
  419. Хоружий, С.С. 1992, “Жизнь и учение Льва Карсавина.” В Карсавин Л.П., Религиозно-философские сочинения,  I-LXXIII. Москва: Ренессанс.
  420. Хоружий, С.С. 2012. “Философская система Карсавина.” В Лев Платонович Карсавин, под ред. С.С. Хоружего,  193-214. Москва: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН).
  421. Цветаева М.И. 1994. Собрание сочинений: в 7 томах, т. 1, 415. Москва: Эллис Лак.
  422. Щедрина, Т.Г., ред. 2023. Николай Бердяев: эпистолярный разговор. Архивные материалы, отв. ред.-сост. Т.Г. Щедрина. Москва: Политическая энциклопедия.
  423. Ястребицкая, А.Л. 2003. “У истоков исторической антропологии в России: Л.П. Карсавин.” В Историческое знание на рубеже столетий, 113-60. Москва: ИНИОН РАН.
PDF
  • Publication Year: 2025
  • Pages: 288
  • eISBN: 979-12-215-0826-0
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2025 Author(s)

XML
  • Publication Year: 2025
  • eISBN: 979-12-215-0827-7
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2025 Author(s)

Bibliographic Information

Book Title

Letteratura, dissenso, emigrazione

Book Subtitle

Studi sulla Russia in ricordo di Claudia Pieralli

Editors

Marco Sabbatini, Giovanna Siedina

Peer Reviewed

Publication Year

2025

Copyright Information

© 2025 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Publisher Name

Firenze University Press

DOI

10.36253/979-12-215-0826-0

eISBN (pdf)

979-12-215-0826-0

eISBN (xml)

979-12-215-0827-7

Series Title

Biblioteca di Studi di Filologia Moderna

Series E-ISSN

2420-8361

0

Views

Export Citation
Suggested Books

1,445

Open Access Books

in the Catalogue

2,930

Book Chapters

4,978,745

Fulltext
downloads

5,259

Authors

from 1138 Research Institutions

of 66 Nations

74

scientific boards

from 404 Research Institutions

of 45 Nations

1,314

Referees

from 408 Research Institutions

of 39 Nations