Monografia

Old Church Slavic

Grammar and Dictionaries
  • Anna Polivanova,
  • A cura di:
  • Artemij Keidan,

This book, translated by Lev Blumenfeld, contains a synchronic grammar and grammatical dictionaries of Old Church Slavic. The framework is based on a substantially revised version of the classical descriptive methodology. The intent is to improve on the classical monographs by Vaillant, Diels, Lunt in the direction of utmost completeness, explicitness, and deliberate consistency between the grammatical structure, the corpus of texts (limited to the seven oldest OCS manuscripts), and the dictionaries. The grammar is intended as a set of rules that provide a complete characterization of any OCS wordform. Peculiarities in the language of each source are described as systematic departures from canonical OCS, a conventional constructed variety primarily described by the grammar. The book is addressed to linguists working in Slavic studies, as well as to specialists in the general theory of grammar, especially phonologists and morphologists.
Data from the dictionaries are freely available as a searchable database online here.

  • Parole chiave:
  • Old Church Slavic Grammar,
  • Old Church Slavonic Grammar,
  • Phonology,
  • Morphophonology,
  • Paradigmatics,
+ Show more
Acquisto

Anna Polivanova

Lomonosov Moscow State University, Russian Federation - ORCID: 0000-0003-2303-7159

Artemij Keidan

Sapienza University of Rome, Italy - ORCID: 0000-0003-4944-0675

Anna Polivanova graduated in linguistics in 1967 at the Moscow State University, where she also obtained her PhD in 1970. Her research activity started at the Machine Translation Laboratory under the supervision of Igor Mel’čuk. Since the end of the 1960s, she taught several courses at her home university, and since the 1990s, also in other universities located in Moscow. She authored three monographs and numerous articles ranging from phonetics to morphology and syntax, from the study of ancient languages to the problems of mathematical methods in linguistics.
  1. L. A. Čistovič, A. V. Vencov, and M. P. Granstrem. Fiziologija reči. Vosprijatie reči čelovekom. Leningrad: Nauka, 1976.
  2. P. Diels. Altkirchenslavische Grammatik. Mit einer Auswahl von Texten und einem Wörterbuch. Heidelberg: C. Winter, 1963 [3rd ed.].
  3. A. Dostál (ed.). Clozianus. Staroslověnský hlaholský sborník tridentský a innsbrucký. Praha: Nakladatelství Ceskoslovenské Akademie Věd, 1959.
  4. N. N. Durnovo. “Mysli i predpoloženija o proisxoždenii staroslavjanskogo jayzka i slavjanskix alfavitov”, Byzantinoslavica 1, 1929: 48–85.
  5. N. N. Durnovo. Izbrannye raboty po istorii russkogo jazyka. Moskva: Jazyki slavjanskoj kul’tury, 2000.
  6. V. A. Dybo. Slavjanskaja akcentologija. Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnyx paradigm v praslavjanskom. Moskva: Nauka, 1981.
  7. V. A. Dybo. Morfonologizirovannye paradigmatičeskie akcentnye sistemy. Tipologija i genezis. Vol. I. Moskva: Jazyki russkoj kul’tury, 2000.
  8. B. Gasparov. Old Church Slavonic. München: Lincom Europa, 2001.
  9. L. Geitler (ed.). Euchologium. Glagolski spomenik manastira Sinai brda. Zagreb: Hartman, 1882.
  10. I. Gošev (ed.). Rilski glagoličeski listove. Sofija: Bălgarskata Akademija na Naukite, 1956.
  11. A. Havlík. “K otázce jerové v staré češtině”, Listy filologické, 16 (1889): 45-51.
  12. V. Jagić (ed.). Quattuor Evangeliorum versionis palaeoslovenicae codex Marianus glagoliticus, characteribus cyrillicis transcriptum. Berlin: Weidmann, 1883.
  13. V. Jagić (ed.), Quattuor evangeliorum codex glagoliticus olim Zographensis nunc Petropolitanus, Berlin: Weidmann, 1879.
  14. V. Jagić (ed.). Glagolitica. Würdigung neuentdeckter Fragmente. Wien: F. Tempsky, 1890.
  15. R. O. Jakobson. “Russian conjugation”, Word 4, 1948: 155–167.
  16. E. F. Karskij (ed.). Listki Undol’skogo. Otryvok kirillovskogo evangelija XI v. Sanktpeterburg: Izdanie Imperatorskoj Akademii Nauk, 1904.
  17. O. A. Knjazevskaja, L. A. Korobenko, and E. P. Dogramadžieva (eds.). Savvina kniga. Drevneslavjanskaja rukopis’ XI, XI–XII i konca XIII veka. Vol. 1. Rukopis’; Tekst; Kommentarii; Issledovanie. Moskva: Indrik, 1999.
  18. A. G. Kraveckij and A. A. Pletneva. Istorija cerkovnoslavjanskogo jazyka v Rossii (konec XIX–XX v.). Moskva: Jazyki russkoj kul’tury, 2001.
  19. S. M. Kul’bakin (ed.). Xilandarskie listki. Otryvok kirillovskoj pis’mennosti XI v. Sanktpeterburg: Izdanie Imperatorskoj Akademii Nauk, 1900.
  20. J. Kuryłowicz. “Contribution à la theorie de la syllabe”, Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 8 (1948): 80–114.
  21. J. Kuryłowicz. “Uwagi o polskich grupach spółgłoskowych”, Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 11 (1952): 54–68.
  22. J. Kurz (ed.), Codex Vaticanus 3. Slavicus glagoliticus. Vol. II. Praha: Nakladatelství Ceskoslovenské Akademie Věd, 1955.
  23. A. Leskien. Handbuch der altbulgarischen (alkirchenslavischen) Sprache. Grammatik. Texte. Glossar. Weimar: Böhlau, 1871.
  24. H. G. Lunt. Old Church Slavonic Grammar. The Hague, Paris: Mouton, 1974 [6th ed.].
  25. H. G. Lunt. Old Church Slavonic Grammar. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 2001 [7th ed.].
  26. A. Meillet. Le slave commun, seconde édition revue et augmentée avec le concours de A. Vaillant. Paris: Champion, 1934 [2nd ed.].
  27. K. H. Meyer. Altkirchenslavisch‐griechisches Wörterbuch des Codex Suprasliensis. Glückstadt, Hamburg: Augustin, 1935.
  28. K. Mirčev and X. Kodov (eds.). Eninski apostol. Starobalgarski pametnik ot XI vek. Sofija: Bălgarskata Akademija na Naukite, 1965.
  29. R. Nahtigal (ed.). Euchologium Sinaiticum. I. Fotografski posnetek; II. Tekst s komentarjem. Ljubljana, 1941–1942.
  30. V. V. Nimčuk (ed.), Kyjivs’ki hlaholični lystky. Kyjiv: Naukova dumka, 1983.
  31. P. Penkova. Rečnik‐indeks na Sinajskija evxologij. Sofija: Marin Drinov, 2008.
  32. V. A. Plungjan. Obščaya morfologija: vvedenie v problematiku. Učebnoe posobie. Moskva: Ėditorial URSS, 2000.
  33. A. K. Polivanova. “Formal’naja paradigmatika i klassy slov v russkom jazyke”, in W. Gruszczyński (ed.), Nie bez znaczenia. Prace ofiarowane Profesorowi Zygmuntowi Saloniemu z okazji jubileuszu 15 000 dni pracy naukowej. Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 2001, pp. 211–228.
  34. A. K. Polivanova. “Principy postroenija segmentnoj grammatiki”, in Obščee i russkoe jazykoznanie. Izbrannye raboty. Moskva: RGGU, 2008, pp. 210–303.
  35. M. L. Remneva. Staroslavjanskij jazyk. Učebnoe posobie. Moskva: Akademičeskij proekt, 2004 [2nd ed.].
  36. L. Sadnik and R. Aitzetmüller. Handwörterbuch zu den altkirchenslavischen Texten. S-Gravenhage: Mouton, 1955.
  37. V. N. Ščepkin. Rassuždenie o jazyke Savvinoj knigi. Sanktpeterburg: Izdanie Imperatorskoj Akademii Nauk, 1899.
  38. V. N. Ščepkin (ed.). Savvina kniga. Sanktpeterburg: Izdanie Imperatorskoj Akademii Nauk, 1903.
  39. S. Sever’janov (ed.). Suprasl’skaja rukopis’. Sanktpeterburg: Izdanie Imperatorskoj Akademii Nauk, 1904.
  40. S. N. Sever’janov (ed.). Sinajskaja psaltyr’. Glagoličeskij pamjatnik XI v. Petrograd: Rossijskaja Akademija Nauk, 1922.
  41. I. I. Sreznevskij. Materialy dlja Slovarja drevnerusskogo jazyka po pis’mennym pamjatnikam. Sanktpeterburg: Izdanie Imperatorskoj Akademii Nauk, 1893.
  42. O. N. Trubačev et al (eds.). Ėtimologičeskij slovar’ slavjanskix jazykov. Praslavjanskij leksičeskij fond. Volumes 1–41. Moskva: Nauka, 1974–2018.
  43. N. S. Trubetzkoy. Altkirchenslavische Grammatik. Schrift‐, Laut‐ und Formensystem. Wien: Rohrer, 1954.
  44. N. S. Trubetzkoy. Grundzüge der Phonologie. Prague, Leipzig: Harrassowitz, 1939.
  45. B. Uspenskij. Principles of structural typology. The Hague: Mouton, 1968.
  46. A. Vaillant. Manuel du vieux slave. Paris: Institut d’études slaves, 1948.
  47. N. Van Wijk. Geschichte der altkirchenslavischen Sprache. Berlin, Leipzig: W. de Gruyter, 1931.
  48. M. Vasmer. Russisches Etymologisches Wörterbuch. Moskva: Progress, 1986 [2nd ed.].
  49. R. Večerka, R. M. Cejtlin, and Ė. Blagova. Staroslavjanskij slovar’ (Po rukopisjam X– XI vv.). Moskva: Russkij jazyk, 1994.
  50. G. A. Xaburgaev. Staroslavjanskij jazyk. Moskva: Prosveščenie, 1974.
  51. J. Zaimov and M. Capaldo (eds.), Suprasălski ili Retkov sbornik. Sofija: Bălgarskata Akademija na Naukite, 1982–1983.
  52. A. A. Zaliznjak. «Russkoe imennoe slovoizmenenie» s priloženiem izbrannyx rabot po sovremennomu russkomu jazyku i obščemu jazykoznaniju. Moskva: Jazyki slavjanskoj kul’tury, 2002 [reprint of the orig. ed. 1967].
  53. A. A. Zaliznjak. Ot praslavyanskoj akcentuacii k russkoj. Moskva: Nauka, 1985.
  54. A. A. Zaliznjak. Drevnenovgorodskij dialekt. Moskva: Jazyki slavjanskoj kul’tury, 2004.
PDF
  • Anno di pubblicazione: 2023
  • Pagine: 838
  • eISBN: 979-12-215-0104-9
  • Licenza d'uso: CC BY 4.0
  • © 2023 Author(s)

XML
  • Anno di pubblicazione: 2023
  • eISBN: 979-12-215-0105-6
  • Licenza d'uso: CC BY 4.0
  • © 2023 Author(s)

PRINT
  • Anno di pubblicazione: 2023
  • Pagine: 838
  • ISBN: 979-12-215-0103-2
  • Licenza d'uso: CC BY 4.0
  • © 2023 Author(s)

Informazioni bibliografiche

Titolo del libro

Old Church Slavic

Sottotitolo del libro

Grammar and Dictionaries

Curatori

Artemij Keidan

Autori

Anna Polivanova

Opera sottoposta a peer review

Numero di pagine

838

Anno di pubblicazione

2023

Copyright

© 2023 Author(s)

Licenza d'uso

CC BY 4.0

Licenza dei metadati

CC0 1.0

Editore

Firenze University Press

DOI

10.36253/979-12-215-0104-9

ISBN Print

979-12-215-0103-2

eISBN (pdf)

979-12-215-0104-9

eISBN (xml)

979-12-215-0105-6

Collana

Biblioteca di Studi Slavistici

ISSN della collana

2612-7687

e-ISSN della collana

2612-7679

1.291

Download dei libri

2.202

Visualizzazioni

Cerca in questo libro
Salva la citazione
Libri consigliati

1.383

Libri in accesso aperto

in catalogo

2.567

Capitoli di Libri

4.133.292

Download dei libri

4.947

Autori

da 1047 Istituzioni e centri di ricerca

di 66 Nazioni

69

scientific boards

da 368 Istituzioni e centri di ricerca

di 43 Nazioni

1.299

I referee

da 393 Istituzioni e centri di ricerca

di 38 Nazioni