The paper presents Istat activity with the institutional glossary. Methods and implementation of the glossary are described, given the peculiarity of official statistics terminology, which is actually official and binding given the link and interrelations with regulations and international official guidelines. The work of a specific structure called “Metadata harmonization group” set at Istat to meet the requirements of terms producers (surveys experts) and terms users (methodologists, communication and dissemination experts). Space is then given to the terminological procedures adopted to set new terms and validate existing (mostly the results of surveys, sometimes the variables). A proposal aimed at the glossary translation is then presented, as a complementary aspect of the terminological work; a short analysis of the problems related with the institutional translation is given in the last paraghraphs.
ISTAT, Italian National Institute of Statistics, Italy
ISTAT, Italian National Institute of Statistics, Italy
ISTAT, Italian National Institute of Statistics, Italy
ISTAT, Italian National Institute of Statistics, Italy - ORCID: 0000-0003-0314-7393
Titolo del capitolo
Verso un glossario unico per la statistica ufficiale italiana
Autori
Claudia Brunini, Patrizia Collesi, Roberta Roncati, Mauro Scanu
Lingua
Italian
DOI
10.36253/978-88-5518-364-2.05
Opera sottoposta a peer review
Anno di pubblicazione
2021
Copyright
© 2021 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Titolo del libro
Terminologie e vocabolari
Sottotitolo del libro
Lessici specialistici e tesauri, glossari e dizionari
Curatori
Claudio Grimaldi, Maria Teresa Zanola
Opera sottoposta a peer review
Numero di pagine
142
Anno di pubblicazione
2021
Copyright
© 2021 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Editore
Firenze University Press
DOI
10.36253/978-88-5518-364-2
ISBN Print
978-88-5518-363-5
eISBN (pdf)
978-88-5518-364-2
eISBN (epub)
978-88-5518-365-9
Collana
Proceedings e report
ISSN della collana
2704-601X
e-ISSN della collana
2704-5846