Contenuto in:
Capitolo

The Old Serbian Version of the Antiochene Recension of Samuel-Kings: Some Preliminary Issues in Textual Criticism

  • Alessandro Maria Bruni

The article discusses several textual features of the second Church Slavonic version of 1–4 Kingdoms, which has come down to us in two manuscripts, written in Serbian Resavian orthography. The earliest copy dates from 1418 (National Research Library of Odessa, no. 6 [1/106]), while the second is from 1523–1543 (Moscow, Russian State Library, f. 87 N° 1 [1684]). The paper presents this tradition to scholars as new material for the study of the Antiochene or Lucianic recension of 1–4 Kingdoms, a text-type found in five Greek manuscripts. The analysis shows that it represents a new witness, not only to the Antiochene recension of 1–4 Kingdoms as a whole, but also to its proto-Lucianic textual stratum.

  • Keywords:
  • Bible,
  • Old Testament,
  • Textual Criticism,
  • Septuaginta,
  • Serbian Manuscripts,
+ Mostra di più

Alessandro Maria Bruni

Ca' Foscari University of Venice, Italy - ORCID: 0000-0002-5439-8005

  1. Alekseev A.A. (1999) - Tekstologija slavjanskoj Biblii, Sankt-Peterburg (= Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte Neue Folge A: Slavistische Forschungen 24).
  2. Barthélémy D. (1963) - Les devanciers d’Aquila. Première publication intégrale du texte des fragments du “Dodécaprophéton” trouvés dans le désert de Juda, précédée d’une étude sur les traductions et recensions greques de la Bible réalisées au premier siècle de notre ère sous l’influence du rabbinat palestinien, Leiden.
  3. Brock S.P. (1996) - The Recensions of the Septuaginta Version of 1 Samuel, Torino.
  4. Bruni A.M. (2016a) - 1.4.10: Old Church Slavonic Translations, in A. Lange, E. Tov (eds), Textual History of the Bible: The Hebrew Bible, 1A. Overview articles, Leiden, 393-408.
  5. Bruni A.M. (2016b) - 3-5.2.7: Old Church Slavonic Translations, in A. Lange, E. Tov (eds), Textual History of the Bible: The Hebrew Bible, 1B: Pentateuch, Former and Latter prophets, Leiden, 436-445.
  6. Bulatova R.V. (1995) - K dialektnoj charakteristike rukopisi 1418 g. “Knigi Carstv” na osnove akcentologičeskogo analiza, in I. Grickat, P. Ivić, D. Stefanović, G. Babić (ured.), Proučavanje srednjovekovnih južnoslovenskih rukopisa, Beograd, 53-70.
  7. Cross F.M. (1964) - The History of the Biblical Text in the Light of Discoveries in the Judean Desert, “Harvard Theological Review”, LVII, 281-299.
  8. Dunkov D. (hrsg.) (1995-1996) - Die Methodbibel, V-VIII. Die Bücher der Könige, Salzburg (= Die Slawischen Sprachen, 42, 45, 47, 48).
  9. Fernández Marcos N. (1994) - Scribes and Translators: Septuagint and Old Latin in the Books of Kings, Leiden.
  10. Fernández Marcos N., Busto Saiz J.R. (1989) - El Texto Antioqueno de la Biblia Griega, I. 1-2 Samuel, Madrid (= Textos y Estudios “Cardenal Cisneros” de la Biblia Políglota Matritense, 50).
  11. Fernández Marcos N., Busto Saiz J.R. (1992) - El Texto Antioqueno de la Biblia Griega, II. 1-2 Reyes, Madrid (= Textos y Estudios “Cardenal Cisneros” de la Biblia Políglota Matritense, 53).
  12. Fischer B. (1951) - Lukian-Lesarten in der Vetus Latina der vier Königsbucher, “Studia Anselmiana”, XXVII-XXVIII, 169-177.
  13. Grigorovič V.I. (1877) - Očerk putešestvija po evropejskoj Turcii, Moskva.
  14. Hugo P. (2010) - Text History of The Books of Samuel: An Assessment of the Recent Research, in P. Hugo, A. Schenker (eds), Archaeology of the Books of Samuel: The Entangling of the Textual and Literary History, Leiden, 1-22.
  15. Hugo P. (2013) - Die antiochenische Mischung: L zwischen Altem und Neuem in 2 Samuel, in S. Kreuzer, M. Sigismund (hrsg.), Der Antiochenische Text der Septuaginta in seiner Bezeugung und seiner Bedeutung, Göttingen (= De Septuaginta Investigationes, 4), 109-132.
  16. Kauhanen T. (2012) - The Proto-Lucianic Problem in 1 Samuel, Göttingen (= De Septuaginta Investigationes, 3).
  17. Kopylenko M.M., Rapoport M.V. (1960) - Slavjano-russkie rukopisi Odesskoj gosudarstvennoj naučnoj biblioteki im. A.M. Gor’kogo, “Trudy Otdela Drevnerusskoj Literatury”, XVI, 543-553.
  18. Korol’kova E.G., Kravčenko Ž.N. (1963) - Slavjanskie rukopisi nerusskogo proischoždenija Odesskoj gos. naučnoj b-ki im. A.M. Gor’kogo, “Izvestija na narodnata biblioteka i bibliotekata na Sofijskija dăržaven universitet”, 3 (9), 29-41.
  19. Kreuzer S. (2015) - The Bible in Greek. Translation, Transmission and Theology of the Septuagint, Atlanta.
  20. Kul’bakin S. (1901) - Otčet Otdeleniju russkogo jazyka i slovesnosti Imperatorskoj Akademii nauk o zanjatijach v knigochraniliščach Moskvy i Peterburga s 25 sentjabrja po 23 dekabrja 1898 g., Sankt-Peterburg.
  21. Lavrov P.A. (1914) - Paleografičeskoe obozrenie kirillovskogo pis’ma, Petrograd.
  22. Močul’skij V.N. (1890) - Opisanie rukopisej V.I. Grigoroviča, Odessa.
  23. Nikolova S. (1995) - K istorii teksta knig Carstv v slavjanskoj pis’mennosti, in W. Moskovich, S. Schwarzband, A. Alekseev (eds), Ioudaɪ̈kē archailogia: In Honour of Professor Moshe Altbauer, Jerusalem (= Jews and Slavs, 3), 54-68.
  24. Nikolova S. (1996) - Răkopisi za Visarion Debărski i tekstova tradicija na Starija zavet, in Bălgarskijat XVI v., Sofija, 363-402.
  25. Piquer Otero A., Torijano A., Trebolle Barrera J. (2008) - Septuagint Versions, Greek Recensions, and Hebrew Editions. The Text-Critical Evaluation of the Old Latin, Armenian, and Georgian Versions of III-IV Regnorum, in H. Ausloos et al. (eds), Translating a Translation: The LXX and Its Modern Translations in the Context of Early Judaism, Leuven, 251-281.
  26. Popruženko M.G. (1894) - Iz istorii literaturnoj dejatel’nosti v Serbii XV veka: Knigi Carstv v sobranii rukopisej Novorossijskogo universiteta, Odessa.
  27. Rahlfs A. (1911) - Lucians Rezension der Königsbücher (Septuaginta-Studien 3), Göttingen.
  28. Spottorno M.V. (1995) - Josephus’ Text for 1-2 Kings (3-4 Kingdoms), in L. Greenspoon, O. Munnich (eds), VII Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Atlanta, 145-152.
  29. Taylor B.A. (1992-1993) - The Lucianic Manuscripts of 1 Reigns, I. Majority Text; II. Analysis, Atlanta (= Harvard Semitic Monographs 50-51).
  30. Thomson F.J. (1998) - The Slavonic Translation of the Old Testament, in J. Krašovec (ed.), The Interpretation of the Bible: The International Symposium in Slovenia, Sheffield, 605-920.
  31. Torijano Morales P.A. (2012) - The Contribution of the Antiochean Text to Text Criticism in Kings: Rahlfs’ study of the Lucianic Recension Revisited (1 Kgs 1:3, 36; 40, 41, 45), in P. A. Torijano Morales, A. Piquer Otero (eds), Textual Criticism and Dead Sea Scrolls Studies in Honour of Julio Trebolle Barrera: Florilegium Complutense, Leiden-Boston (= Supplements to the Journal for the Study of Judaism, 158), 325-343.
  32. Tov E. (1999) - Lucian and Proto-Lucian: Toward a New Solution of the Problem, in Id., The Greek and Hebrew Bible: Collected Essays on the Septuagint, Leiden-Boston-Köln, 477-488 (or. ed.: “Revue biblique”, LXXIX, 1972, 101-113).
  33. Turilov A.A. (2000) - Vissarion, in Pravoslavnaja ėnciklopedija, pod red. Patriarcha Moskovskogo i vseja Rusi Aleksija II, VIII, Moskva, 545.
  34. Ulrich E. (1978) - The Qumran Text of Samuel and Josephus, Missoula.
  35. Viktorov A.E. (1879) - Sobranie rukopisej V.I. Grigoroviča, Moskva.
PDF
  • Anno di pubblicazione: 2018
  • Pagine: 203-214

XML
  • Anno di pubblicazione: 2018

Informazioni sul capitolo

Titolo del capitolo

The Old Serbian Version of the Antiochene Recension of Samuel-Kings: Some Preliminary Issues in Textual Criticism

Autori

Alessandro Maria Bruni

Lingua

English

DOI

10.36253/978-88-6453-723-8.17

Opera sottoposta a peer review

Anno di pubblicazione

2018

Copyright

© 2018 Author(s)

Licenza d'uso

CC BY 4.0

Licenza dei metadati

CC0 1.0

Informazioni bibliografiche

Titolo del libro

Contributi italiani al XVI Congresso Internazionale degli Slavisti

Sottotitolo del libro

(Belgrado 20-27 agosto 2018)

Curatori

Maria Chiara Ferro, Laura Salmon, Giorgio Ziffer

Opera sottoposta a peer review

Numero di pagine

356

Anno di pubblicazione

2018

Copyright

© 2018 Author(s)

Licenza d'uso

CC BY 4.0

Licenza dei metadati

CC0 1.0

Editore

Firenze University Press

DOI

10.36253/978-88-6453-723-8

ISBN Print

978-88-6453-720-7

eISBN (pdf)

978-88-6453-723-8

eISBN (xml)

978-88-9273-108-0

Collana

Biblioteca di Studi Slavistici

ISSN della collana

2612-7687

e-ISSN della collana

2612-7679

176

Download dei libri

208

Visualizzazioni

Salva la citazione

1.383

Libri in accesso aperto

in catalogo

2.567

Capitoli di Libri

4.133.292

Download dei libri

4.947

Autori

da 1047 Istituzioni e centri di ricerca

di 66 Nazioni

69

scientific boards

da 368 Istituzioni e centri di ricerca

di 43 Nazioni

1.300

I referee

da 393 Istituzioni e centri di ricerca

di 38 Nazioni