Contenuto in:
Capitolo

La comedia in scena al teatro del Palais-Royal: adattamenti al femminile nella Parigi della seconda metà del Seicento

  • Monica Pavesio

The communication will focus on the analysis of three adaptations of comedias composed by three female playwrights and performed on the stage of the Parisian Palais-Royal theatre by the two companies, French and Italian, that shared the theatre until 1673. These were the two comedies by Brigida Bianchi and Orsola Cortesi Biancolelli staged in the 1660s by the Italian company of the Ancien Théâtre Italien, and the tragicomedy Le Favori by Marie-Catherine Desjardins, performed in 1665 by Molière's company. The three plays, which have never been analysed together, have common characteristics: they were composed by female playwrights, a very rare case in seventeenth-century French theatre; they are late adaptations of Spanish comedias, because they belong to a period when the fashion for Spanish theatre was said to have ended; they are theatrical adaptations, created for the stage of the two most important Parisian comic companies.

  • Keywords:
  • Seventeenth-century French theatre,
  • Commedia dell'arte in France,
  • Spanish comedias adaptations,
+ Mostra di più

Monica Pavesio

University of Turin, Italy - ORCID: 0000-0002-6035-0286

  1. Antonucci, Fausta. 2017. “Lope de Vega y los scenari de la commedia dell’arte”. Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, 23: 34-53.
  2. Bianchi, Brigida. 1659. L’inganno fortunato ovvero l’amata aborrita. Parigi: Cremoisy.
  3. Candiard, Céline. 2016. “Le Favori, les conventions tragi-comiques et la troupe du Palais-Royal: la pièce dans le contexte artistique de sa création”. In Autour d’un anniversaire (1665-2015): représenter, lire et éditer Le Favori de Marie-Catherine Desjardins de Villedieu, Actes de la journée d’étude organisée à Lyon le 16 juin 2016, a cura di Edwige Keller-Rahbé. <https://hal.science/hal-01813872v1/document> (2025-06-20)
  4. Castelli, Silvia. 1998. Manoscritti teatrali della Biblioteca Riccardiana di Firenze, Catalogo ragionato. Firenze: Edizioni Polistampa.
  5. Chappuzeau, Samuel. 2009. Le Théâtre français, a cura di Cristopher J. Gossip. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
  6. Cortesi, Orsola. 1665. La bella brutta, comedia. Parigi: Sassier.
  7. Croce, Benedetto. 1942. “Aurelia Fedeli”. In Aneddoti di varia letteratura, 2: 53-60. Napoli: Ricciardi.
  8. D’Antuono, Nancy L. 1999. “La comedia española en la Italia del siglo XVII: la commedia dell’arte”. In La comedia española y el teatro europeo del siglo XVII, a cura di Henri W. Sullivan, Raúl A. Galoppe, Mahlon L. Stoutz, 1-36. London: Tamesis.
  9. De Courville, Xavier. 1969. Un apôtre de l’art du théâtre au XVIIIe siècle, Luigi Riccoboni dit Lélio, Tome II (1716-1731), L’Expérience française. Genève: Slatkine Reprints.
  10. De Luca, Emanuele. 2011. Il repertorio della Comédie-Italienne di Parigi (1716-1762). Paris: IRPMF.
  11. Desboulmiers, Jean-Auguste. 1769. Histoire anecdotique et raisonnée du Théâtre Italien depuis son établissement en France jusqu’à l’année 1769. Paris: Lacombe.
  12. Desjardins, Marie-Catherine. 1993. Le Favori. In Femmes dramaturges en France (1650-1750), a cura di Perry Gethner, 55-126. Paris/Seattle: PFSCL.
  13. De Villedieu, Marie-Catherine. 2017. Le Favori, tragi-comédie, texte établi présenté et annoté par Delphine Amstutz, avec la collaboration d’Andrea Martinez et d’Hector Ruiz par les traductions de l’espagnol. Paris: Hermann.
  14. Evain, Aurore. 2001. L’Apparition des actrices professionnelles en Europe. Paris: L’Harmattan.
  15. Evain, Aurore. 2009. “Performance du Favori de Mme de Villedieu”. In Madame de Villedieu et le théâtre, a cura di Nathalie Grande, Edwige Keller-Rahbé, 147-59. Tübingen: Narr Verlag.
  16. Fenin, Coralie. 2024. La scène sonore du Palais-Royal (1660-1674). Genève: Droz.
  17. Ferris, Lesley. 1989. Acting Women: Images of Women in Theatre. New York: University Press.
  18. Forestier, Georges. 2018. Molière. Paris: Gallimard.
  19. Freixero Ayo, Irina. 2018. “Orsola Cortesi Biancolelli, mediadora teatral entre España e Italia”. In Desafiando al olvido: escritoras italianas inéditas, a cura di Milagros Martín Clovijo, Mattia Bianchi, 47-60. Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca.
  20. Gethner, Perry. 2005. “Love and Friendship: From Tirso to Desjardins”. Papers on French Seventeeth Century Literature XXXII, 62: 113-23.
  21. Goldwyn, Henriette. 2006. “Mme de Villedieu- La Transformation théâtrale: de l’héroïsme à l’épicuréisme galant”. Cahiers du dix-septième, 11, 1: 107–20.
  22. Grande, Nathalie, e Edwige Keller-Rahbé. 2007. “Villedieu ou les avatars d’un nom d’écrivain(e)”. Littératures classiques, 61: 5-32.
  23. Gueullette, Thomas Simon. 1976. Notes et souvenir sur le théâtre italien. Genève: Slatkine Reprints.
  24. Hernández González, Erasmo. 1996. “Datos de La despreciada querida de Juan Bautista Villegas”. Bulletin of the Comediantes, 48, 2: 339-51.
  25. Keller-Rahbé, Edwige. 2016. Le Favori de Mme de Villedieu, une tragi-comédie du succès à l’oubli. In Autour d’un anniversaire (1665-2015): représenter, lire et éditer Le Favori de Marie-Catherine Desjardins de Villedieu, Actes de la journée d’étude organisée à Lyon le 16 juin 2016, a cura di Edwige Keller-Rahbé. < https://hal.science/hal-01813872v1/document> (2025-06-20)
  26. La Grange [Charles Varlet]. 2010. Registre. In Molière, Œuvres complètes, a cura di Georges Forestier, Claude Bourqui, t. 1, 1113-45. Paris: Gallimard.
  27. Molière 21: “Les spectacles et la vie de cour selon les gazetiers (1659-1674)”, textes établis par David Chataigner, <https://moliere21.cnrs.fr/les-spectacles-et-la-vie-de-cour-selon-les-gazetiers-1659-1674> (2025-06-20)
  28. Marchante Moralejo, Carmen. 1997. “L’Inganno fortunato, overo l’Amata aborrita di Brigida Bianchi e la sua fonte spagnola”. Cuadernos de filología italiana, 4: 117-44.
  29. Nencetti, Caterina. 2012-2015. “La vicenda di Aurelia ed Eularia. Vite in scena di Brigida Bianchi ed Orsola Cortesi tra le piazze italiane e la Comédie Italienne”. Tesi di dottorato, dir. Siro Ferrone, Università degli Studi di Firenze.
  30. Pavesio, Monica. 2024a. “«Quoique la gloire de l’invention soit due au fameux auteur espagnol … J’y dois prendre quelque part»: la comedia spagnola sui palcoscenici francesi della seconda metà del Seicento”. In Es la amistad el bien mayor humano. Homenaje a Luciana Gentilli, a cura di Andrea Baldissera, Renata Londero, Marcella Trambaioli, 115-27. Madrid: Visor.
  31. Pavesio, Monica. 2024b. “Tailleurs”, “fripiers” e “sarti in cervello”: tradurre per la scena francese secentesca”. Kwartalnik Neofilologiczny, LXXI, 2: 111-20.
  32. Profeti, Maria Grazia. 1990. “Il paradigma e lo scarto”. In La metamorfosi e il testo (Studio tematico e teatro aureo), a cura di Maria Grazia Profeti, 7-16. Milano: Franco Angeli.
  33. Profeti, Maria Grazia. 1996. “I rischi del testo e le consolazioni della traduzione”. In Materiali variazioni invenzioni, a cura di Maria Grazia Profeti, 53-65. Firenze: Alinea.
  34. Scott, Virginia. 1990. The Commedia dell’Arte in Paris (1644-1698). Charlottesville: University Press of Virginia.
  35. Sternberg, Véronique. 2009. “«Si c’est ce qu’on appelle à présent des coquettes / Il est vrai, je la suis.» Elvire et ses modèles dans Le Favori de Madame de Villedieu”. In Madame de Villedieu et le théâtre, a cura di Nathalie Grande et Edwige Keller-Rahbé, 166-96. Tübingen: Narr Verlag.
  36. Thomas, Henry. 1940. “A Forgotten Translation of Lope de Vega”. The Modern Language Review, 35, 3: 378-80.
  37. Vuelta García, Salomé. 2019. “Luigi Riccoboni y el teatro español del Siglo de Oro: de la escena a la historiografía teatral”. In Storiografia e teatro tra Italia e penisola iberica, a cura di Michela Graziani e Salomé Vuelta García, 121-37. Firenze: Olschki.
  38. Worth-Stylianou, Valérie. 2004. “«C’est pourtant l’œuvre d’une Fille» : Mlle Desjardins à l’Hôtel de Bourgogne”. Littératures classiques, 51: 105-20.
PDF
  • Anno di pubblicazione: 2026
  • Pagine: 237-247

XML
  • Anno di pubblicazione: 2026

Informazioni sul capitolo

Titolo del capitolo

La comedia in scena al teatro del Palais-Royal: adattamenti al femminile nella Parigi della seconda metà del Seicento

Autori

Monica Pavesio

Lingua

Italian

DOI

10.36253/979-12-215-0857-4.21

Opera sottoposta a peer review

Anno di pubblicazione

2026

Copyright

© 2026 Author(s)

Licenza d'uso

CC BY 4.0

Licenza dei metadati

CC0 1.0

Informazioni bibliografiche

Titolo del libro

La recepción del teatro clásico español en Europa (siglos XVII-XVIII)

Curatori

Fausta Antonucci, Salomé Vuelta García

Opera sottoposta a peer review

Numero di pagine

300

Anno di pubblicazione

2026

Copyright

© 2026 Author(s)

Licenza d'uso

CC BY 4.0

Licenza dei metadati

CC0 1.0

Editore

Firenze University Press

DOI

10.36253/979-12-215-0857-4

ISBN Print

979-12-215-0856-7

eISBN (pdf)

979-12-215-0857-4

Collana

Moderna/Comparata

ISSN della collana

2704-5641

e-ISSN della collana

2704-565X

0

Download dei libri

0

Visualizzazioni

Salva la citazione

1.450

Libri in accesso aperto

in catalogo

2.962

Capitoli di Libri

5.089.411

Download dei libri

5.275

Autori

da 1143 Istituzioni e centri di ricerca

di 66 Nazioni

72

scientific boards

da 396 Istituzioni e centri di ricerca

di 45 Nazioni

1.314

I referee

da 408 Istituzioni e centri di ricerca

di 39 Nazioni