The essay is dedicated to the presentation of a Database TespaTrad, based on open code and access technology, which has the goal of collecting translations of classical Spanish theater from the 17th century to the present. Its coordinators, Marco Presotto and Salomé Vuelta García, have started from a reflection on the concept of theatrical translation and its evolution over the centuryes as well as a necessary delimitation of the wide variety of textual typologies present. This has led them to formulate a file model that, together with the standard bibliographic record, contains a section that includes several additional data focused on the formal model and the typology of translation. The current results, despite being partial, already provide very interesting data that contribute to a better understanding of the reception of classical Spanish theater in both modern ad contemporary times.
University of Trento, Italy - ORCID: 0000-0002-7781-5545
University of Florence, Italy - ORCID: 0000-0003-1541-5674
Titolo del capitolo
TespaTrad: un proyecto de catalogación de las traducciones del teatro áureo español
Autori
Marco Presotto, Salomé Vuelta García
Lingua
Spanish
DOI
10.36253/979-12-215-0857-4.03
Opera sottoposta a peer review
Anno di pubblicazione
2026
Copyright
© 2026 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Titolo del libro
La recepción del teatro clásico español en Europa (siglos XVII-XVIII)
Curatori
Fausta Antonucci, Salomé Vuelta García
Opera sottoposta a peer review
Numero di pagine
300
Anno di pubblicazione
2026
Copyright
© 2026 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Editore
Firenze University Press
DOI
10.36253/979-12-215-0857-4
ISBN Print
979-12-215-0856-7
eISBN (pdf)
979-12-215-0857-4
Collana
Moderna/Comparata
ISSN della collana
2704-5641
e-ISSN della collana
2704-565X