At the very beginning of the Cons. ux., we gather that the messenger sent by Plutarch’s wife, to tell him about their child’s death, went first to Tanagra and then left for Athens, expecting to meet Plutarch on the way. The meeting, however, did not take place, so that Plutarch only heard of the news παρὰ τῆς θυγατριδῆς, when he arrived at Tanagra. Several scholars maintain that this girl can hardly be a granddaughter of Plutarch (who was about forty at that moment) and assume she might be his niece (i.e. a daughter of one of his brothers); Babut, instead, believes that by this Greek term Plutarch refers to one of his daughters-in-law. This paper discusses the whole problem and suggests a new explication for the misunderstanding concerning the grand¬daughter who lived in Tanagra.
Chapter Title
Il malinteso della nipote (Plut. Cons. ux. 608B)
Authors
Language
Italian
DOI
10.36253/979-12-215-0824-6.21
Peer Reviewed
Publication Year
2025
Copyright Information
© 2025 Author(s)
Content License
Metadata License
Book Title
I miei scritti su Plutarco
Book Subtitle
Raccolti, riveduti e corretti con bibliografia unificata
Authors
Angelo Casanova
Peer Reviewed
Number of Pages
366
Publication Year
2025
Copyright Information
© 2025 Author(s)
Content License
Metadata License
Publisher Name
Firenze University Press
DOI
10.36253/979-12-215-0824-6
ISBN Print
979-12-215-0823-9
eISBN (pdf)
979-12-215-0824-6
eISBN (xml)
979-12-215-0825-3
Series Title
Studi e saggi
Series ISSN
2704-6478
Series E-ISSN
2704-5919