The article addresses textual decisions made by Čechov’s editors in publishing his early short stories. We demonstrate that choices made by other editors and translators has depended crucially on the configuration of his texts found in academic editions of Čechov’s Complete Works. Specifically, in the volumes that these editions devote to the young Čechov, editors place what are in fact the first versions of these short stories in the critical appendix, while furnishing as the featured examples of these texts’ versions that Čechov had reviewed and retouched for collections published during his lifetime. As a result, works of the “young Čechov” are often actually works of the “mature Čechov”, a situation that has led to a worldwide misunderstanding.
University of Urbino Carlo Bo, Italy - ORCID: 0000-0002-3469-3218
Titolo del capitolo
I dolori del giovane Čechov. Considerazioni filologiche sui racconti giovanili
Autori
Giuseppe Ghini
Lingua
Italian
DOI
10.36253/978-88-6453-910-2.17
Opera sottoposta a peer review
Anno di pubblicazione
2019
Copyright
© 2019 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Titolo del libro
Il mondo slavo e l’Europa
Sottotitolo del libro
Contributi presentati al VI Congresso Italiano di Slavistica (Torino, 28-30 settembre 2016)
Curatori
Maria Cristina Bragone, Maria Bidovec
Opera sottoposta a peer review
Numero di pagine
368
Anno di pubblicazione
2019
Copyright
© 2019 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Editore
Firenze University Press
DOI
10.36253/978-88-6453-910-2
ISBN Print
978-88-6453-909-6
eISBN (pdf)
978-88-6453-910-2
eISBN (epub)
978-88-6453-911-9
eISBN (xml)
978-88-9273-039-7
Collana
Biblioteca di Studi Slavistici
ISSN della collana
2612-7687
e-ISSN della collana
2612-7679