Contenuto in:
Capitolo

Куда бы тебя ни занесло…”. Connettivi concessivi o fraseologismi sintattici?

  • Paola Cotta Ramusino

This paper analyses the concessive connectives – like, for example, “Куда бы тебя ни занесло/где бы она ни была…” – introducing universal concessive conditional clauses from the point of view of Construction Grammar. The analysis aims to account for the lexical, morphosyntactic and semantic-pragmatic conditions to be realized in order to show the phrasematic nature of this group of conjunctions. In doing so we address also the role of the expletive negation in this construction, which is of crosslinguistic relevance.

  • Keywords:
  • Phrasematic Constructions,
  • Concessive Conjunctions,
  • Negative Polarity,
  • Expletive Negation,
+ Mostra di più

Paola Cotta Ramusino

University of Milan, Italy - ORCID: 0000-0002-5016-7568

  1. Apresjan V.Ju. (2006) - Ustupitel’nost’ kak sistemoobrazujuščij smysl, “Voprosy jazykoznanija”, 2, 85-110.
  2. Apresjan V.Ju. (2014) - Syntactic Idioms Across Languages: Corpus Evidence from Russian and English, “Russian Linguistics”, XXXVIII, 187-203.
  3. Apresjan V.Ju. (2015) - Ustupitel’nost’: mechanizmy obrazovanija i vzajmodejstvija složnych značenij v jazyke, Moskva.
  4. Bally Ch. (1951) - Traité de stylistique française, I, Genève (1909).
  5. Baranov A.N., Dobrovol’skij D.O. (2014) - Osnovy frazeologii: kratkij kurs, Moskva.
  6. Boguslavskij I.M., Iomdin L.L. (1982) - Bezuslovnye oboroty i frazemy v tolkovo-kombinatornom slovare, in Aktual’nye voprosy praktičeskoj sistemy avtomatičeskogo perevoda, II, Moskva, 210-222.
  7. Chrakovskij V.S. (2004) - Tipologija ustupitel’nych konstrukcij, Sankt-Peterburg.
  8. Citko B. (2003) - On the Syntax and Semantics of English and Polish Concessive Conditionals, “Journal of Slavic Linguistics”, XI.2, 37-54.
  9. Consales I. (2005) - La concessività nella lingua italiana (secoli XIV-XVIII), Roma.
  10. Cowie A.P. (1998) - Phraseology: Theory, Analysis, and Applications, Oxford.
  11. Croft W. (2001) - Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective, Oxford.
  12. Croft W., Cruse A.D. (2004) - Cognitive Linguistics, Cambridge.
  13. Dobrovol’skij D.O. (2011) - Phraseologie und Konstruktionsgrammatik, in A. Lasch, A. Ziem (eds.), Konstruktionsgrammatik, III. Aktuelle Fragen und Lösungsansätze, Tübingen, 110-130.
  14. Dobrušina N.R. (2016) - Soslagatel’noe naklonenie v russkom jazyke: opyt issledovanija grammatičeskoj semantiki, Praga.
  15. Eilam A. (2008) - The Crosslinguistic Realization of -Ever: Evidence from Modern Hebrew, “Proceedings from the Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society”, XLIII.2, 39-53.
  16. Fillmore Ch., Kay P., O’Connor M.C. (1988) - Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone, “Language”, LXIV.3, 501-538.
  17. Goldberg A.E. (1996) - A Construction Grammar Approach to Argument Structure, Chicago-London.
  18. Goldberg A.E. (2006) - Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language, Oxford.
  19. Haspelmath M., König E. (1998) - Concessive Conditional in the Languages of Europe, in J.v.d. Auwera, D.Ó. Baoill (eds.), Adverbial Constructions in the Languages of Europe, Berlin et al.
  20. Iomdin L.L. (2006) - Mnogoznačnye sintaksičeskie frazemy: meždu leksikoj i sintaksisom, “Komp’juternaja lingvistika i intellektual’nye technologii”, XII.5, 202-206.
  21. Iomdin L.L. (2008) - V glubinach mikrosintaksisa: odin leksičeskij klass sintaksičeskich frazem, “Komp’juternaja lingvistika i intellektual’nye technologii”, XIV.7, 178-184.
  22. Mazzoleni M. (2001) - Frasi concessive, in L. Renzi, G. Salvi, A. Cardinaletti (a cura di), Grande grammatica italiana di consultazione, II. I sintagmi verbale, aggettivale, avverbiale. La subordinazione, Bologna, 784-817.
  23. Mel’chuk I. (1995) - Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics, in M. Everaert, E-J.v.d. Linden (eds.), Idioms, Structural and Psychological perspectives, Mahwah (NJ), 167-232.
  24. Morel M. (1996) - La concession en français, Paris.
  25. Nunberg G., Sag I.A., Wasow T. (1994), Idioms, “Language”, LXX.3, 491-538.
  26. Padučeva Е.V. (2015) - Snjataja utverditel’nost’ i neveridiktal’nost’ (na primere russkich mestoimenij otricatel’noj poljarnosti), “Russian Linguistics”, XXXIX, 129-162.
  27. Švedova N.Ju. (gl. red.) (1980) - Russkaja grammatika, II, Moskva.
  28. van der Wouden T. (1994) - Polarity and ‘Illogical Negation’, in M. Kaanazawa, C.J. Pinon (eds.), Dynamics, Polarity, and Quantification, Stanford, 17-45.
  29. Vendler Z. (1967) - Linguistics in Philosophy, Ithaca (NY).
  30. Vinogradov V.V. (1977) - Ob osnovnych tipach frazeologičeskich edinicy v russkom jazyke (19471), in Id., Izbrannye trudy. Leksikologija i leksikografija, Moskva.
PDF
  • Anno di pubblicazione: 2018
  • Pagine: 107-119

XML
  • Anno di pubblicazione: 2018

Informazioni sul capitolo

Titolo del capitolo

Куда бы тебя ни занесло…”. Connettivi concessivi o fraseologismi sintattici?

Autori

Paola Cotta Ramusino

Lingua

Italian

DOI

10.36253/978-88-6453-723-8.11

Opera sottoposta a peer review

Anno di pubblicazione

2018

Copyright

© 2018 Author(s)

Licenza d'uso

CC BY 4.0

Licenza dei metadati

CC0 1.0

Informazioni bibliografiche

Titolo del libro

Contributi italiani al XVI Congresso Internazionale degli Slavisti

Sottotitolo del libro

(Belgrado 20-27 agosto 2018)

Curatori

Maria Chiara Ferro, Laura Salmon, Giorgio Ziffer

Opera sottoposta a peer review

Numero di pagine

356

Anno di pubblicazione

2018

Copyright

© 2018 Author(s)

Licenza d'uso

CC BY 4.0

Licenza dei metadati

CC0 1.0

Editore

Firenze University Press

DOI

10.36253/978-88-6453-723-8

ISBN Print

978-88-6453-720-7

eISBN (pdf)

978-88-6453-723-8

eISBN (xml)

978-88-9273-108-0

Collana

Biblioteca di Studi Slavistici

ISSN della collana

2612-7687

e-ISSN della collana

2612-7679

301

Download dei libri

247

Visualizzazioni

Salva la citazione

1.383

Libri in accesso aperto

in catalogo

2.567

Capitoli di Libri

4.133.292

Download dei libri

4.947

Autori

da 1047 Istituzioni e centri di ricerca

di 66 Nazioni

69

scientific boards

da 368 Istituzioni e centri di ricerca

di 43 Nazioni

1.300

I referee

da 393 Istituzioni e centri di ricerca

di 38 Nazioni