This study examines some characteristics of the Italian adaptation of La vida es sueño (La vita è un sogno, 1662-1663) attributed to Giacinto Andrea Cicognini, placing particular emphasis on four aspects: Segismundo's transgressive and rebellious attitude and his passionate disposition are notably toned down; at the same time, Basilio's negative traits are softened or eliminated; moments and situations of moral edification are intensified or created ex novo; and finally, the stage presence of Astolfo and Estrella, and their relationship with Rosaura, is strikingly expanded, to the detriment of the relationship between Rosaura and Segismundo.
Roma Tre University, Italy - ORCID: 0000-0002-3135-5395
Chapter Title
Estrategias de adaptación del texto calderoniano en La vita è un sogno atribuida a Giacinto Andrea Cicognini
Authors
Fausta Antonucci
Language
Spanish
DOI
10.36253/979-12-215-0857-4.07
Peer Reviewed
Publication Year
2026
Copyright Information
© 2026 Author(s)
Content License
Metadata License
Book Title
La recepción del teatro clásico español en Europa (siglos XVII-XVIII)
Editors
Fausta Antonucci, Salomé Vuelta García
Peer Reviewed
Number of Pages
300
Publication Year
2026
Copyright Information
© 2026 Author(s)
Content License
Metadata License
Publisher Name
Firenze University Press
DOI
10.36253/979-12-215-0857-4
ISBN Print
979-12-215-0856-7
eISBN (pdf)
979-12-215-0857-4
Series Title
Moderna/Comparata
Series ISSN
2704-5641
Series E-ISSN
2704-565X