Contenuto in:
Capitolo

Erranze poetiche e geografiche nei poeti del Gharb al-Andalus

  • Adalberto Alves

The arab poetry is born among the wandering bedouins of the desert. The long odes (qasidat), were born to be recited in the camp, at night, under the stars and around the fire. The ode includes always a section named nasib wich intention is to describe the erratic course of the desert rider in search of his beloved woman. On the other hand, throughout centuries and with rare exceptions, the social conditions of arab poets were precarious. This meant that they were obliged to wander between courts to find patrons, in order to guarantee means of subsistence. These two circumstances, together with the hazards of existing politics, determined the erring matrix of life of the ancient arab poets: most of them, despite their outstanding talent, were compelled to being mainly vagrant panegyrists.

  • Keywords:
  • Bedouin,
  • Desert,
  • Poetry,
  • Wandering,
+ Mostra di più
  1. al-Maqqarî. 1967. Analectes sur l’Histoire et la Littérature des Arabes d’Espagne, édition par R. P. A. Dozy et al., vols. I, II. Amsterdam: Oriental Press.
  2. al-Ma’arrî. 1988. Rets d’Éternité, édition originale de la traduction française établie par Adonis, et A. W. Minkowski. Paris: Fayard.
  3. al-Mutannabî. 1994. La Solitude d’un homme, choix, traduction de l’arabe et présentation par J-J. Schmidt. Paris: éditions de La différence.
  4. Alves, A. 1996. Al-Mu’tamid- Poeta do Destino. Lisboa: Assírio e Alvim.
  5. Alves, A. 1998. O meu coração é árabe. Lisboa: Assírio e Alvim.
  6. Alves, A. 2017. Istmos do terror, do amor e algo mais. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
  7. Arioli, A. 1992. Islario Maravilloso. Madrid: Julio Ollero Editor.
  8. Boigues, F. P. 1972. Ensayo bio-bibliografico sobre los Historiadores y Geógrafos Arabigo-Españoles. Amesterdão: Philo Press.
  9. Falk, A. 1964. Visto para a Arábia. Lisboa: Estúdios Cor.
  10. Ibn Bassâm ax-Xantarinî. 1939. Adh-dhakhîra fî mahâsîn ahl al-jazîra, I-1. Cairo.
  11. Juberías, J. H. 1996. La Península Imaginaria. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientificas.
  12. Knappert, J. 1985. Islamic Legends. Histories of the Heroes, Saints and Prophets of Islam. Leiden: E. J. Brill.
  13. Khawam, R. R. 1995. La Poésie Arabe – des origines à nos jours. Paris: Phébus.
  14. Lebling, R. 2010. Legends of the Fire Spirits. Londres: I. B. Tauris.
  15. Picard, C. 1997. L’ Océan Atlantique Musulman. De La Conquête Arabe à l’Époque Almohade Navigation et Mise en Valeur des Côtes d’al-Andalus Et Du Maghreb Occidental (Portugal-Espagne-Maroc). Paris: Éditions UNESCO.
  16. Zeghidour, S. 1982. A poesia Árabe Moderna e o Brasil. São Paulo Brasiliense.
PDF
  • Anno di pubblicazione: 2021
  • Pagine: 53-62

XML
  • Anno di pubblicazione: 2021

Informazioni sul capitolo

Titolo del capitolo

Erranze poetiche e geografiche nei poeti del Gharb al-Andalus

Autori

Adalberto Alves

Lingua

Italian

DOI

10.36253/978-88-5518-467-0.06

Opera sottoposta a peer review

Anno di pubblicazione

2021

Copyright

© 2021 Author(s)

Licenza d'uso

CC BY 4.0

Licenza dei metadati

CC0 1.0

Informazioni bibliografiche

Titolo del libro

Nel segno di Magellano tra terra e cielo

Sottotitolo del libro

Il viaggio nelle arti umanistiche e scientifiche di lingua portoghese e di altre culture europee in un’ottica interculturale

Curatori

Michela Graziani, Lapo Casetti, Salomé Vuelta García

Opera sottoposta a peer review

Numero di pagine

492

Anno di pubblicazione

2021

Copyright

© 2021 Author(s)

Licenza d'uso

CC BY 4.0

Licenza dei metadati

CC0 1.0

Editore

Firenze University Press

DOI

10.36253/978-88-5518-467-0

ISBN Print

978-88-5518-466-3

eISBN (pdf)

978-88-5518-467-0

Collana

Studi e saggi

ISSN della collana

2704-6478

e-ISSN della collana

2704-5919

226

Download dei libri

295

Visualizzazioni

Salva la citazione

1.383

Libri in accesso aperto

in catalogo

2.567

Capitoli di Libri

4.133.292

Download dei libri

4.947

Autori

da 1047 Istituzioni e centri di ricerca

di 66 Nazioni

69

scientific boards

da 368 Istituzioni e centri di ricerca

di 43 Nazioni

1.300

I referee

da 393 Istituzioni e centri di ricerca

di 38 Nazioni