Contained in:
Book Chapter

Macao nel XVIII secolo

  • Michela Graziani

The second section of the volume aims to illustrate the iconographical and historical situation of the city of Macao in the 18th century, analyzing the most important volume of the same period written from a Chinese point of view and presenting a Portuguese author who lived in the Portuguese Asia of the 18th century.

  • Keywords:
  • Macao,
  • history,
  • literature,
  • iconography,
  • 18th century,
+ Show More

Michela Graziani

University of Florence, Italy - ORCID: 0000-0003-3268-3240

  1. Abreu, António Graça de. 1996. Poemas de Li Bai. Macau: Instituto Cultural de Macau.
  2. Abreu, António Graça de. 2016. “Bocage em Macau e na China”. Revista de Cultura 51: 69-77.
  3. Albuquerque, Luís de. 1977. Alguns aspectos da ameaça turca sobre a Índia por meados do século XVI. Lisboa/Coimbra: Junta de Investigações do Ultramar.
  4. Albuquerque, Luís de. 1994. Dicionário de história dos descobrimentos portugueses, vol. I. Lisboa: Círculo de Leitores.
  5. Alorna (Marquesa de). 1844. Obras poeticas de D. Leonor de Almeida, Portugal, Lorena e Lencastre, marquesa de Alorna, condessa d’Assumar e d’Oyenhausen, conhecida entre os poetas portuguezes pelo nome de Alcipe, tomo I. Lisboa: na Imprensa Nacional.
  6. Anonymous. 1762b. Relaçam curiosa das grandezas do Reino da China, noticia da sua situaçam, fortalezas, rios, e lugares notaveis. Com toda a individuaçaõ das particularidades do seu regimen, costumes, e Religiaõ; a fórma como se portaõ com os seus Superiores, e subalternos; huma conta infalivel de seus habitadores, assim Paganos, como Christãos, em toda a sua grande vastidaõ, declara[n]do suas respectivas Nações; e finalmente os seus formidaveis Exercitos de soldados, assim Infantes, como de cavalo. Lisboa: na Officina de Pedro Ferreira, Impressor da Fidelissima Raynha N.S. (BNP digital, res-4291-p).
  7. Araújo, Joaquim de. 1906. A vida de Bocage do Teophilo Braga. Genova: Tipografia Pellas.
  8. Arena, Leonardo Vittorio. 2007. Poesia cinese dell’epoca Tang. Milano: BUR..
  9. Barbosa, L.T. 2010. “Images de la Chine dans l´oeuvre de Voltaire”. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses vol. 25: 267-277.
  10. Batalha, Graciete Nogueira. 1987. “Este nome de Macau”. Revista de Cultura 1: 7-15.
  11. Biblioteca Nacional de Portugal, 2004. Os portugueses e o Oriente: Sião-China-Japão 1840-1940. Lisboa: Biblioteca Nacional de Portugal.
  12. Bocage, Manuel Maria Barbosa du. 1805a. A virtude laureada. Lisboa: na Impressão Regia (BNP digital, L. 5798 4 P).
  13. Bocage, Manuel Maria Barbosa du. 1805b. Erícia ou a vestal. Lisboa: Impressão Regia (BNP, Fundo Geral, L. 5591 P).
  14. Bocage, Manuel Maria Barbosa du. 1813. Considerações mansas sobre o quarto tomo das obras metricas de Manoel Bocage, accrescentadas com a vida do mesmo, Pe. José Agostinho de Macedo. Lisboa: na Impressão Regia.
  15. Bocage, Manuel Maria Barbosa du. 1824. A morte de dona Ignez de Castro. Lisboa: Typographia Rollandiana (BNP, Impressos Reservados, CAM. 1473 P).
  16. Bocage, Manuel Maria Barbosa du. 1826. Medea ou a vingança. Lisboa: na Impressão de João Nunes Esteves (BNP, sem informação, digitalização a pedido).
  17. Bocage, Manuel Maria Barbosa du. 1837. A Pavorosa Illusão. Londres: [s.n.] (BNP, Fundo Geral, L. 36365//6 P).
  18. Bocage, Manuel Maria Barbosa du. 1880b. Rimas, vol. I. Lisboa: na Oficina de Simão Taddeo Ferreira.
  19. Bocage, Manuel Maria Barbosa du. 1988a. “Ao Senhor Lázaro da Silva Ferreira, desembargador da Casa da Suplicação e governador interino de Macau”. In De longe à China. Macau na historiografia e na literatura portuguesas, coords. C.P. Santos, e O. Neves, tomo I, 269-272. Macau: Instituto Cultural de Macau.
  20. Bocage, Manuel Maria Barbosa du. 1988b. “À morte do pai de Joaquim Pereira de Almeida”. In De longe à China. Macau na historiografia e na literatura portuguesas, coords. C.P. Santos, e O. Neves, tomo I, 273-276. Macau: Instituto Cultural de Macau.
  21. Bocage, Manuel Maria Barbosa du. 1988c. “A esperança”. In De longe à China. Macau na historiografia e na literatura portuguesas, coords. C.P. Santos, e O. Neves, tomo I, 277-279. Macau: Instituto Cultural de Macau.
  22. Bocage, Manuel Maria Barbosa du. 1988d. “Oferecido em Macau à Excelentíssima Senhora D. Maria de Saldanha Noronha e Meneses e suas filhas”. In De longe à China. Macau na historiografia e na literatura portuguesas, coords. C.P. Santos, e O. Neves, tomo I, 280. Macau: Instituto Cultural de Macau.
  23. Bocage, Manuel Maria Barbosa du. 1988e. “Soneto”. In De longe à China. Macau na historiografia e na literatura portuguesas, coords. C.P. Santos, e O. Neves, tomo I, 281. Macau: Instituto Cultural de Macau.
  24. Bocage, Manuel Maria Barbosa du. 2017. Importuna ragione, a cura di V. Russo e A. Milani, con una introduzione di D. Pires. Bergamo: Lemma press.
  25. Boléo-Tomé, J. de P. 2012. Um olhar para Portugal no mundo. Lisboa: Edições Colibri.
  26. Braga, Jack M. 1949. The western pioneers and their discovery of Macao. Macau: Imprensa Nacional.
  27. Braga, Teófilo. 1875. Obras de Bocage, vol. I – sonetos. Porto: Imprensa Portuguesa.
  28. Braga, Teófilo. 1876. Bocage, sua vida e epoca litteraria. Porto: Imprensa Portuguesa.
  29. Brito, Ana Teresa. 2014. “As marcas de Pedro Ferreira”. Cultura. Revista de História e Teoria das Ideias vol. 33: 1-21. DOI: 10.4000/cultura.2402
  30. Broughton, William Robert. 1804. Voyage of discovery to the north Pacific Ocean. London: printed for T. Cadell and W. Davis.
  31. Cartwright, Mark. 2021. “Macau Portuguesa”, traduzido em português por Joana Mota. World History Encyclopedia em português, 21 junho. https://www.worldhistory.org/trans/pt/1-19861/macau-portuguesa/ (06/22).
  32. Carvalho, Teresa Duarte. 2010. “Bocage: retratos, fantasmas, (des)encantos”. Humanitas 62: 287-304. DOI: 10.14195/2183-1718_62_15
  33. Cheng, C. Miu Bing. 1999. Macau a cultural Janos. Hong Kong: Hong Kong University Press.
  34. Cidade, Hernani. 1959. Lições de cultura e literatura portuguesa, tomo II. Coimbra: Coimbra editora.
  35. Cook, James. 1786. A New, Authentic Collection of Captain Cook's Voyages round the World. Sheffield: printed by J. Brunt.
  36. Correia, Gaspar. 1969. Lendas da Índia, vol. IV. Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa.
  37. Cusati, Maria Luisa. 2012. “O padre Matteo Ripa em Macau e o caso Maillard de Tournon”. In Quarto Centenário da morte do padre Matteo Ricci (1552-1610). Macao e o Oriente nas Literaturas de Língua Portuguesa, coord. P. Ceccucci, 39-46. Roma: Società Editrice Dante Alighieri.
  38. Czopek, Natalia. 2014. “Os Portugueses em Macau no século XVIII – considerações sobre um encontro de culturas”. Romanica Cracoviensia 14: 153–167. DOI: 10.4467/20843917RC.13.012.2714
  39. David, Elisabetta Colla Rosado Coelho. 2012. Xiangshan Xianzhi e Aomen Jilue: Fontes locais para uma história cultural de Macau (1661-1796), tese de doutoramento. Lisboa: Universidade de Lisboa.
  40. Di Fiore, Giacomo. 1989. La legazione Mezzabarba in Cina, 1720-1721. Napoli: [s. n.].
  41. Di Fiore, Giacomo. 2010. “Carlo Ambrogio Mezzabarba” Dizionario Biografico degli Italiani, vol. 74. https://www.treccani.it/enciclopedia/carlo-ambrogio-mezzabarba_%28Dizionario-Biografico%29/ (02/22).
  42. Dias, Fernanda. 2004. Poemas de uma Monografia de Macau, segundo tradução oral e literal do original por Stella Lee Shuk Yee. Macau: COD.
  43. Elísio, Filínto. 1836. Obras completas. Lisboa: na Typographia Rollandiana.
  44. Fok Kai Cheong, 1996. Estudos sobre a instalação dos portugueses em Macau. Lisboa: Gradiva.
  45. “Francisco da Cunha e Meneses”. 2000-2010. Arquivo Histórico. https://www.arqnet.pt/exercito/menezes.html (07/22).
  46. Fung Ming-Chu. 2015. Nella lingua dell’altro. Giuseppe Castiglione gesuita e pittore in Cina (1715-1766), edizione trilingue cinese, italiano, inglese, traduzione italiana F. Giannotta. Taiwan: National Palace Museum.
  47. Gomes, Luís Gonzaga. 1941. Vocabulário cantonense-português. Macau: Imprensa Nacional.
  48. Gomes, Luís Gonzaga. 1955. P’ou-Kuok Si-Leok (História de Portugal em chinês). Macau: Círculo Cultural de Macau.
  49. Gomes, Luís Gonzaga. 1986. Macau, factos e lendas. Macau: Instituto Cultural de Macau/Leal Senado.
  50. Governo da Região Administrativa Especial de Macau. 2021. “Jardim de Luís de Camões” Governo da Região Administrativa Especial de Macau. https://nature.iam.gov.mo/p/park/detail/a048da4e-ade7-40b2-af99-e704f0dce95b (06/22).
  51. Idema, Wilt, e Lloyd Haft. 2000. Letteratura cinese, edizione italiana a cura di M. Ceresa. Venezia: Editrice Cafoscarina.
  52. Jesus, Carlos Augusto Montalto de. 1990. Macau histórico. Macau: Livros do Oriente.
  53. Jin Guoping, e Wu Zhiliang. 2009. “A certidão de nascimento do nome de Macau”. Revista de Cultura 29: 46-59.
  54. Lopes, Maria de Jesus Mártires. 1995. “A colónia goesa em Lisboa e o ideário da conspiração dos Pintos (1787)”. Arquipélago. História 2ª série, vol. 1, n. 1: 247-258.
  55. Loureiro, Rui Manuel. 1997. As origens de Macau (Antologia documental). Macau: Museu Marítimo de Macau.
  56. Loureiro, Rui Manuel. 2000. Fidalgos, missionários e mandarins. Portugal e a China no século XVI. Lisboa: Fundação Oriente.
  57. Loureiro, Rui Manuel. 2002a. “Primórdios da sinologia europeia entre Macau e Manila em finais do século XVI”, Revista de Cultura 2: 7-23.
  58. Loureiro, Rui Manuel. 2002b. “As origens de Macau nas fontes ibéricas”. Revista de Cultura 1: 82- 99.
  59. Loureiro, Rui Manuel. 2003. “Camões em Macau – um mito historiográfico”. Revista de Cultura 7: 109-125.
  60. Lourido, Rui d’Ávila. 2009. “O comércio e sociedade em Macau nos séculos XVI-XVIII”. In De Portugal à China. Cíclo de conferências, 139-153. Lisboa: Câmara Municipal de Lisboa.
  61. Macau Património Mundial. [s.d.]. Ruínas de São Paulo. Macau: Instituto Cultural de Macau. https://www.wh.mo/pt/site/detail/18 (02/22).
  62. Macedo, José Agostinho de. 1806. Epicedio na morte de Manoel Maria Barbosa du Bocage, composto por José Agostinho de Macedo, mandado imprimir por Diogo José Blanche Ville, em sinal de amizade. Lisboa: na Impressão Regia.
  63. Macedo, José Agostinho de. 1827. O Oriente, poema épico. Lisboa: na Impressão Regia.
  64. Macedo, José Agostinho de. 1848. Satira dirigida pelo Padre J. Agostinho de Macedo, ao bem conhecido poeta M. Maria Barbosa du Bocage. Lisboa: Impr. Lusitana.
  65. Machado, Álvaro Manuel. 1983. O mito do Oriente na literatura portuguesa. Lisboa: Instituto de Cultura e Língua Portuguesa/Ministério da Educação.
  66. Mariz, Pedro de. 1980. Vida de Camões, biografia de Luís de Camões-edição de Os Lusíadas de 1613. Lisboa: Instituto Nacional-Casa da Moeda.
  67. Marques, A.H. de. Oliveira. 1997. História de Portugal, vol. II (do Renascimento às Revoluções liberais). Lisboa: Editorial Presença.
  68. Martins, Paulo Miguel. 1998. Percorrendo o Oriente: A vida de António de Albuquerque Coelho, 1682 1745. Lisboa: Livros Horizonte.
  69. Mendes, Teresa Gil, e Maria da Graça Gomes de Pina. orgs. 2017. Bocage e as Luzes do século 18. Canterano: Aracne.
  70. Metastasio, Pietro. 1832b. Attilio Regulo, traduzido por Bocage, Ms. (BNP, Manuscritos Reservados, COD. 12111).
  71. Milet-Mureau, L-M. 1798. Voyage de La Pérouse autour du monde, vol. II. Paris: chez Plassant.
  72. Moisés, Carlos Felipe. 1979. “Bocage e o século XVIII”. Colóquio-Letras 50, Julho: 35-42.
  73. Mourão-Ferreira, David. 2004. “Retrato de Bocage em nove sonetos”. Colóquio/Letras 168/169, Julho: 365-370.
  74. Noronha, José Feliciano de Castilho Barreto e. 1867. Manuel Maria Barbosa du Bocage, excerptos seguidos de uma noticia sobre sua vida e obras, um juizo critico, apreciações de bellezas e defeitos e estudos de lingua, tomo II. Rio de Janeiro: Livraria de B.L. Garnier Editor.
  75. Pássaro, Cátia Maria Granero Ferreira da Silva. 2015. A Chinoiserie no mobiliário português do século XVIII: história, arte e mercado, tese de mestrado. Lisboa: Instituto Universitário de Lisboa.
  76. Perdigão, Henrique. 1939. Dicionário Universal de Literatura. Lisboa: Edições Lopes da Silva.
  77. Pires, Daniel. 2015. Bocage: a imagem e o verbo. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
  78. Pires, Daniel. 2019. Bocage ou O Elogio da Inquietude. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
  79. Ptak, Roderich. 1996. “O comércio marítimo na Ásia meridional e oriental (1600-1750)”. Povos e culturas. Portugal e o Oriente n. 5: 199-214.
  80. Puga, Rogério Miguel. 2007. “A vida e o legado de Marta da Silva Van Merop”. Revista de Cultura 22: 41-51.
  81. Puga, Rogério Miguel. 2009. A world of euphemism. Representações de Macau na obra de Austin Coates: City of broken promises enquanto romance histórico e Bildungroman feminino. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian/Fundação para a Ciência e a Tecnologia.
  82. Ribeiro, Orlando. 2007. Camões em Macau. Uma certeza histórica. Macau: Edição COD.
  83. Ribeiro, Orlando. 2012. Camões no Oriente. Lisboa: Labirinto de Letras.
  84. Rivara, Joaquim Heliodoro da Cunha. 1875. A Conjuração de 1787 em Goa e varias cousas desse tempo memoria historica. Nova Goa: Imprensa Nacional.
  85. Russo, Mariagrazia. 2005. Embaixada de D. João V de Portugal ao Imperador Yongzheng da China (1725-1728), coordenação A.V. de Saldanha, tradução e notas chinesas Jin Guo Ping. Lisboa: Fundação Oriente.
  86. Saraiva, António José, e Óscar Lopes. 2001. História da Literatura Portuguesa. Porto: Porto Editora.
  87. Saraiva, Margarida. [s.d.]. “Historical pictures” Macao Museum of Art. http://www.mam.gov.mo/e/collection/1/detail/d14ec9e8-5df1-4ac2-ad52-2fc78ea53bfc. (06/22).
  88. Silva, Tomás Antônio dos Santos e. 1815. Brazilíada, ou Portugal immune e salvo. Lisboa: Impressão Régia.
  89. Silva, Inocêncio Francisco da. 1862. Diccionario Bibliographico Portuguez, tomo VI. Lisboa: na Imprensa Nacional.
  90. Silva, Inocêncio Francisco da. 1863. Diccionario Bibliographico Portuguez, tomo VII. Lisboa: na Imprensa Nacional.
  91. Silva, Inocêncio Francisco da. 1899. Memórias para a vida íntima de José Agostinho de Macedo. Lisboa: por ordem e na Typographia da Academia Real das Sciencias.
  92. Staunton, George. 1798. An authentic account of an Embassy from the King of G. B. to the Emperor of China, vol. III. London: G. Nicol.
  93. Storck, Wilhelm. 1980. Vida e obras de Luís de Camões, reprodução facsimilada da primeira edição portuguesa (1897). Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda.
  94. Tang Kaijan. 2002. “Referências históricas relativas a Macau nos Relatórios de Cantão”, Revista de Cultura 2: 131-144.
  95. Tcheong Ü Lam, e Ian-Kuong Iâm. 1979. Ou-Mun Kei-Leok. Monografia de Macau, traduzido do chinês por L.G. Gomes. Lisboa: Edição da Quinzena de Macau.
  96. Teixeira, Manuel. 1974. Galeria de mulheres ilustres em Macau. Macau: Imprensa Nacional.
  97. Terrón Barbosa, Lourdes. 2010. “Images de la Chine dans l´oeuvre de Voltaire”. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses vol. 25: 267-277.
  98. The Centre for Macau Studies. 2022. “UM holds academic talk on new discovery of Macao’s history and culture” University of Macau. https://www.um.edu.mo/news-and-press-releases/press-release/detail/53708/ (06/22).
  99. Usellis, W. Robert. 1995. As origens de Macau. Macau: Museu Marítimo de Macau.
  100. Vale, António Martins do. 2000. “Macao e Cantão no primeiro quartel do século XVIII”. In Portugal e a China, coord. J.M. dos S. Alves, 357-376. Lisboa: Fundação Oriente.
  101. Viani, Sostegno. 1739. Istorie operate nella China da Monsignor Gio. Ambrogio Mezzabarba. Parigi: Monsù Briasson.
  102. Vissière, Isabelle, e Jean-Louis. 2008. Lettere edificanti e curiose di missionari gesuiti dalla Cina (1702-1776), traduzione italiana di A. Marchi, e A. Silva, prefazione di P. Citati. Parma: Ugo Guanda editore.
  103. Voltaire [François-Marie Arouet]. 1776. Lettres chinoises, indiennes et tartares a Monsieur Paw. Londres: Marc-Michel Rey.
  104. Voltaire [François-Marie Arouet]. 1838. Dictionnaire philosophique – De la Chine. Paris: Imprimerie de Cosse et Gaultier-Laguionie.
  105. Voltaire [François-Marie Arouet]. 1874. Le siècle de Louis XIV, nouvelle édition annotée par C. Louandre. Paris: Charpentier.
  106. Winckelmann, Johann Joachim. 1756. Gedanken über die Nachahmung der Griechischen Wercke in der Mahlerey und Bildhauer-Kunst. Dresden/Leipzig: Walther Verlag.
  107. Yin Guangren, e Zhang Rulin. 2010. Breve Monografia de Macau, trad. Jin Guoping, revisão R.M. Loureiro. Macau: Instituto Cultural de Macau.
  108. Zhan Shi. 2007. “L’image de la Chine dans la pensée européenne du XVIIIe siècle: de l’apologie à la philosophie pratique”. Annales historiques de la Révolution française 347, janvier-mars: 1-16. DOI: 10.4000/ahrf.8523
  109. Zháo Chún Chén. 1992. Anotação e revisão sobre Ou-Mun Kei-Leok: Monografia de Macau, texto em caracteres chineses. Macau: Instituto Cultural.
  110. Anonymous. 1700. Makou, ville de la Chine. Leiden: chez Pierre van der Aa (BNP digital, e-1346-v).
  111. Castiglione, Giuseppe. 1758. The Qianlong Emperor in Ceremonial Armour on Horseback. https://arthistoryproject.com/artists/giuseppe-castiglione/the-qianlong-emperor-in-ceremonial-armour/.
  112. Parry, T.S. 1790. A view of the city of Macao. London: J. Walter (BNP digital, e-976-a).
  113. Webber, John. 1788. View in Macao (British Museum, 1870, 0514.481).
  114. Webber, John. 1788. View in Macao, including the residence of Camoens, when he wrote his Lusiad (British Museum, 1870, 0514.482).
PDF
  • Publication Year: 2023
  • Pages: 131-198
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2023 Author(s)

XML
  • Publication Year: 2023
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2023 Author(s)

Chapter Information

Chapter Title

Macao nel XVIII secolo

Authors

Michela Graziani

Language

Italian

DOI

10.36253/979-12-215-0128-5.05

Peer Reviewed

Publication Year

2023

Copyright Information

© 2023 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Bibliographic Information

Book Title

Il Settecento portoghese e lusofono

Authors

Michela Graziani

Peer Reviewed

Number of Pages

290

Publication Year

2023

Copyright Information

© 2023 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Publisher Name

Firenze University Press

DOI

10.36253/979-12-215-0128-5

ISBN Print

979-12-215-0127-8

eISBN (pdf)

979-12-215-0128-5

Series Title

Studi e saggi

Series ISSN

2704-6478

Series E-ISSN

2704-5919

54

Fulltext
downloads

57

Views

Export Citation

1,303

Open Access Books

in the Catalogue

1,746

Book Chapters

3,161,365

Fulltext
downloads

3,987

Authors

from 820 Research Institutions

of 63 Nations

63

scientific boards

from 339 Research Institutions

of 43 Nations

1,148

Referees

from 346 Research Institutions

of 37 Nations