Contained in:
Book Chapter

Lodovico Nocentini: A Rereader of Modern Italian Travellers to China

  • Aglaia De Angeli

In 1882, Nocentini published Il primo sinologo: P. Matteo Ricci. The first secular biography of the famous Italian Jesuit to China, it posed important questions about the origins of sinology and the role of Matteo Ricci as an early modern Italian traveller in Sino-western relations. Nocentini’s rereading of Matteo Ricci and travel literature in Italy in the late nineteenth century is examined through theories proposed by Derrida, Barthes and Nabokov. These theories provide an interpretative approach to understand the rereading carried out in Nocentini’s work, as they are intended as a process of interpretation and reinterpretation, as well as appropriation of the original meaning.

  • Keywords:
  • Lodovico Nocentini,
  • Matteo Ricci,
  • Sinology,
+ Show More

Aglaia De Angeli

Queen's University Belfast, United Kingdom - ORCID: 0000-0003-3948-3612

  1. Abel-Rémusat, Jean-Pierre. 1811. Essai sur la langue et la littérature chinoises. Paris: Treuttel et Wurtz.
  2. Academia dei Catenati, n.d. “Le origini.” Accessed October 6, 2021. <http://www.accademiadeicatenati.it/le-origini.html>.
  3. Accoretti, Giovanni. 1819. Elogio di Matteo Ricci maceratese della Compagnia di Gesu recitato nell'adunanza dei Catenati la sera dei 3 settembre 1819. Macerata: presso Antonio Cortesi.
  4. Adams, Percy. 1978. “Travel Literature of the Seventeenth and Eighteenth Centuries: A Review of Recent Approaches.” Texas Studies in Literature and Language, 20, 3: 488–515. <http://www.jstor.org/stable/40754548>.
  5. Adams, Percy. 1985. “Perception and the Eighteenth-century Traveler.” The Eighteenth Century 26, 2: 139–57. <http://www.jstor.org/stable/41467348>.
  6. Aleni, Giulio. 1630. 大西西泰利先生行蹟 (Daxi Li Xitai xiansheng xingji). 台北利氏學社, Taibei Shi : Taibei Li shi xue she, [2002].
  7. Aristotele. 1853. Trattato della Politica di Aristotele: Volgarizzato dal greco per Matteo Ricci con note e discorso preliminare. Ed. Matteo Ricci. Firenze: Le Monnier.
  8. Baldelli Boni, Giovanni Battista. 1827. Viaggi di Marco Polo illustrati e commentati dal conte Gio. Batista Baldelli preceduti dalla storia delle relazioni vicendevoli dell’Europa e dell’Asia. 4 vols. Firenze: da’ torchi di Giuseppe Pagani.
  9. Balzac, Honoré de. 1831. Sarrasine. Paris: C. Gosselin.
  10. Barthes, Roland. 1990. S/Z. Trans. Richard Miller, preface by Richard Howard. United Kingdom: Blackwell. First published 1970 by Seuil (Paris).
  11. Bartoli, Daniello. 1663. Dell’Historia della Compagnia di Giesu – La Cina – Rerza parte dell’Asia. Roma : Stamperie del Varese.
  12. Bergier, Nicholas-Sylvester. 1780. Traité historique et dogmatique de la vraie religion: avec la réfutation des erreurs qui lui ont été opposées dans les différents siècles. Paris: Moutard.
  13. Brown, Keith, ed. 2006. Encyclopedia of Language & Linguistics, 2nd ed. 14 vols. Amsterdam: Elsevier Science.
  14. Burson, Jeffrey. 2013. “Entangled History and the Scholarly Concept of Enlightenment.” Contributions to the History of Concepts 20, 8: 1–24.
  15. Cherubini, Donatella. 2017. Una famiglia tra Siena e l’Europa: i Montucci, 1762-1877. Milano: Franco Angeli.
  16. Cherubini, Donatella, ed. 2018. Di padre in figlio: Antonio ed Enrico Montucci senesi europei tra ‘700 e ‘800. Milano: Franco Angeli.
  17. Criveller, Gianni. 2012. “La controversia dei riti cinesi. Storia di una lunga incomprensione.” I Quaderni del Museo 23: 23–40. h<ttps://www.scribd.com/document/298973085/La-Controversia-Dei-Riti-Cinesi-PDF-Quanderni-Museo-Milano>.
  18. Cross, Anthony. 2014. “Reigns of Peter III (1762) and Catherine II (1762–1796).” In In the Lands of the Romanovs: An Annotated Bibliography of First-Hand English-Language Accounts of the Russian Empire (1613-1917), edited by Anthony Cross, 91–113. Cambridge: Open Book Publishers.
  19. D’Orléans, Pierre-Joseph. 1693. La Vie du P. Matthieu Ricci de la Compagnie de Jésus, Paris: Josse.
  20. Dawson, Christopher. 1966. Mission to Asia: Narratives and Letters of the Franciscan Missionaries in Mongolia and China in the Thirteenth and Fourteenth Centuries Trans. by a nun of Stanbrook Abbey. Ed. and introduction by Christopher Dawson. New York: Harper & Row.
  21. De Angeli, Aglaia. 2014. “At the dawn of Italo-Chinese modern relations: Ludovico Nocentini's experience.” In Italy’s Encounter with Modern China, edited by Maurizio Marinelli, and Giovanni Andornino, 27–47. New York: Palgrave Macmillan.
  22. De Backer, Augustin. 1853. La bibliothèque des écrivains de la Compagnie de Jésus (1853-1861) Liège: L. Grandmont-Donders.
  23. De Gubernatis, Angelo. 1876. Matériaux pour servir à l’histoire des études orientales en Italie. Paris: Leroux; Florence, Rome, Turin: Loescher.
  24. De Madariaga, Isabel. 1979. “The Foundation of the Russian Educational System by Catherine II.” The Slavonic and East European Review 57, 3: 369–95. <http://www.jstor.org/stable/4207857>.
  25. Dedenbach‐Salazar Sáenz, Sabine. 2006. “Quechua for Catherine the Great: José Joaquín Ávalos Chauca’s Quechua Vocabulary (1788).” International Journal of American Linguistics 72, 2: 193–235.
  26. Derrida, Jacques. 1998. Of grammatology. Trans. Gayatri Chakravorty Spivak. Baltimore: Johns Hopkins University Press. First published 1967 by Les Éditions de Minuit (Paris).
  27. Di Cosmo, Nicola. 2010. “Black Sea Emporia and the Mongol Empire: A Reassessment of the Pax Mongolica.” Journal of the Economic and Social History of the Orient 53, 1–2: 83–108.
  28. Ferrucci, Michele. 1825. Dell’amicizia breve trattato del P. Matteo Ricci della Compagnia di Gesù pubblicato per cura di Michele Ferrucci in occasione delle ben augurate nozze del sig. marchese Domenico Ricci Petrocchini colla signora contessa Elisa Graziani ambo di Macerata. Pesaro: Tipografia di Annesio Nobili.
  29. Fontana, Michela. 2005. Matteo Ricci: un gesuita alla corte dei Ming. Milano: Mondadori.
  30. Fontana, Michela. 2010. Matteo Ricci: gesuita, scienziato, umanista in Cina. Roma: De Luca.
  31. Halperin, S. William. 1947. “Italian Anticlericalism, 1871-1914.” The Journal of Modern History 19, 1: 18–34.
  32. Kircher, Athanasius. 1667. China Monumentis qua Sacris quà Profanis, Nec non variis naturae & artis spectaculis, Aliarumque rerum memorabilium Argumentis illustrata. Amsterdam: Apud Jacobum à Meurs, in fossa vulgò de Keysersgracht.
  33. Larner, John. 1999. Marco Polo and the Discovery of the World. New Haven-London: Yale University Press.
  34. Lehner, Georg. 2010. “From Enlightenment to Sinology: Early European Suggestions on How to Learn Chinese, 1770-1840.” In Asian Literary Voices: From Marginal to Mainstream, edited by Philip F. Williams, 71–92. Amsterdam: Amsterdam University Press. <http://www.jstor.org/stable/j.ctt46n06b.10>.
  35. Lundbæk, Knud. 1986. T.S. Bayer (1694-1738), pioneer Sinologist. London: Curzon Press.
  36. Marsh-Edwards, J. C. 1937. “Dominicans in the Mongol Empire.” Blackfriars 18, 209: 599–605. <http://www.jstor.org/stable/43813927>.
  37. Martino, Martini. 2020. Lettere, documenti e indici. Ed. Federico Masini, Luisa M. Paternicò, and Davor Antonucci. Opera omnia vol. 6. Trento: Università degli studi di Trento.
  38. Nabokov, Vladimir Vladimirovich. 1980. Lectures on Literature. Ed. Fredson Bowser. New York: Harcourt.
  39. Nocentini, Lodovico. 1878. La Ribellione di Masacado e Sumitomo brano di storia giapponese, tradotto da Lodovico Nocentini. Firenze: Le Monnier.
  40. Nocentini, Lodovico. 1880. Il santo editto di K’an-hi e l’amplificazione di Yun-cen. Tradotti con Note filologiche. Firenze: Le Monnier.
  41. Nocentini, Lodovico. 1881. “Il primo Sinologo - P. Matteo Ricci.” In Atti Del IV Congresso Internazionale Degli Orientalisti Tenuto in Firenze Nel Settembre 1878, vol. 2: 273–80. Firenze: Le Monnier.
  42. Nocentini, Lodovico. 1882. Il primo sinologo P. Matteo Ricci. Pubblicazione del R. Istituto di studi superiori pratici e di perfezionamento in Firenze. Firenze: coi tipi dei successori Le Monnier.
  43. Mungello, David E. 1985. Curious Land. Jesuit Accommodation and the Origins of Sinology. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
  44. Okenfuss, Max J. 1979. “Education and Empire: School Reform in Enlightened Russia.” Jahrbücher für Geschichte Osteuropas n.s. 27, 1: 41–68. <http://www.jstor.org/stable/41045875>.
  45. Pala, Giulia. 2020. La ricerca di una lingua universale in Italia, secoli XVI-XX. B.A. diss., University of Venice Ca’ Foscari. <http://hdl.handle.net/10579/17623>.
  46. Pallas, Peter Simon. 1948. Bering’s Successors, 1745-1780. Contributions of Peter Simon Pallas to the History of Russian Exploration Toward Alaska, Etc. Translated from the Articles of P.S. Pallas in “Neue Nordische Beyträge”. Trans. and ed. James R. Masterson, and Helen Brower. Seattle: University of Washington Press.
  47. Parker, Robert C. 1973. Contributions of Peter Pallas to science and exploration in Russia. PhD diss., Portland State University.
  48. Poettinger, Monika. 2018. “Introduction: Florence, Capital of the Kingdom of Italy.” In Florence: Capital of the Kingdom of Italy, 1865–71, ed. Monika Poettinger, and Piero Roggi, 1–20. London: Bloomsbury Academic.
  49. Polo, Marco. 1829. I viaggi in Asia, in Africa, nel mare dell’Indie descritti nel secolo XIII. da Marco Polo veneziano. Testo di lingua detto il Milione, illustrato con annotazioni. Ed. Bartolomeo Gamba. 2 vols. Venezia: dalla tipografia di Alvisopoli.
  50. Predari, Francesco. 1842. Origine e progresso dello studio delle lingue orientali in Italia. Milano: Tipografia di Paolo Lampato.
  51. Reinerman, Alan. 1966. “The Return of the Jesuits to the Austrian Empire and the Decline of Josephinism, 1820-1822.” The Catholic Historical Review 52, 3: 372–90. <http://www.jstor.org/stable/25017825>.
  52. Ricci, Matteo. 1610. Annua della Cina del 1606 e 1607 del padre Matteo Ricci della Compagnia di Giesu al molto R.P. Claudio Acquaviva generale della medesima. Roma: Nella stamparia di Bartolomeo Zannetti.
  53. Ricci, Matteo. 1796–1819. Jing tian gai 经天该 . Jiaqing : Ting yi tang cang ban 聽彝堂藏板.
  54. Romano, Antonella. 2016. Impressions de Chine. L’Europe et l’englobement du monde (XVIe-XVIIe siècle). Paris: Fayard.
  55. Spence, Jonathan. 1984. The Memory Palace of Matteo Ricci. New York: Viking.
  56. Trigault, Nicolas. 1622. Entrata nella China de’ padre della Compagnia del Gesù. Tolta dai commentarii del p. Matteo Ricci di detta compagnia: dove si contengono il costume, le leggi, et ordini di quel Regno, ei principii difficilissimi della nascente Chiesa, descritti con ogni accuratezza, e con molta fede. Napoli: Lazzaro Scoriggio.
  57. Trigault, Nicolas. 1639. Regni Chinensis description. Ex varijs authoribus. Lugduni Batavorum/ Leiden: Ex Offic. Elzeviriana.
  58. Urness, Carol L., ed. 1967. A Naturalist in Russia. Letters from Peter Simon Pallas to Thomas Pennant. Minneapolis: University of Minnesota Press.
  59. Vermeulen, Han F. 2015. “Theory and Practice: G. W. Leibniz and the Advancement of Science in Russia.” In Han F. Vermeulen, Before Boas: The Genesis of Ethnography and Ethnology in the German Enlightenment, 39–86. University of Nebraska Press.
  60. Voltaire [Arouet, François-Marie]. (1756) 1963. Essai sur les mœurs. Genève: Cramer. Critical ed. René Pomeau. 2 vols. Paris: Garnier Frères.
  61. Walker, Daniel P. 1972. “Leibniz and Language.” Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 35, 1: 294–307.
  62. Werfer, Albert, ed. 1854. Leben des P. Matthäus Ricci, Missionärs in China, aus der Gesellschaft Iesu. Leben ausgezeichneter Katholiken der drei letzten Jahrhunderte 10. Schaffhausen: Verlag der Fr. Hurter’schen Buchhandlung.
  63. Will, Pierre-Etienne. 2015. “Jean-Pierre Abel-Rémusat (1788-1832) et ses successeurs.” La lettre du Collège de France 40.
  64. Yankovich, Fedor Ivanovich. 1970. Сравнительный Словарь Всѣхъ Языковъ И Нарѣчій, По Азбучному Порядку Расположенный. [By Theodor Yankievich de Mirievo. An Alphabetical Arrangement of the Dictionary of Peter Simon Pallas.]. N.p.: n.p.
PDF
  • Publication Year: 2022
  • Pages: 103-123
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2022 Author(s)

XML
  • Publication Year: 2022
  • Content License: CC BY 4.0
  • © 2022 Author(s)

Chapter Information

Chapter Title

Lodovico Nocentini: A Rereader of Modern Italian Travellers to China

Authors

Aglaia De Angeli

Language

English

DOI

10.36253/978-88-5518-579-0.07

Peer Reviewed

Publication Year

2022

Copyright Information

© 2022 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Table of Contents

Book Title

Rereading Travellers to the East

Book Subtitle

Shaping Identities and Building the Nation in Post-unification Italy

Editors

Beatrice Falcucci, Emanuele Giusti, Davide Trentacoste

Peer Reviewed

Number of Pages

232

Publication Year

2022

Copyright Information

© 2022 Author(s)

Content License

CC BY 4.0

Metadata License

CC0 1.0

Publisher Name

Firenze University Press

DOI

10.36253/978-88-5518-579-0

ISBN Print

978-88-5518-578-3

eISBN (pdf)

978-88-5518-579-0

eISBN (epub)

978-88-5518-580-6

Series Title

Connessioni. Studies in Transcultural History

18

Fulltext
downloads

35

Views

Export Citation

1,189

Open Access Books

in the Catalogue

902

Book Chapters

1,887,418

Fulltext
downloads

2,639

Authors

from 523 Research Institutions

of 51 Nations

51

scientific boards

from 280 Research Institutions

of 39 Nations

785

Referees

from 186 Research Institutions

of 32 Nations