Contenuto in:
Capitolo

Lingue letterarie storiche in ambito culturale serbo: alcuni problemi di codifica HTML

  • Han Steenwijk

In HTML pages the language of the document content is indicated by so-called language tags. The present paper explores the various meanings the primary language subtag can denote within the context of 18th and early 19th century literary Serbian. Particular attention is paid to the status of slavenosrpski. As has been shown before when using ISO language tags, their meaning is too broad for direct application within linguistic analyses. The primary subtags will therefore have to be extended, along the lines defined in BCP 47, in order to arrive at meaningful language tags.

  • Keywords:
  • language tags,
  • 18th century,
  • Literary Serbian,
  • mixed languages,
  • artificial languages,
+ Mostra di più

Han Steenwijk

University of Padua, Italy

  1. Bakker, P. 1997. The Genesis of Michif, the Mixed Cree-French Language of the Canadian Métis. Oxford.
  2. Defo, D. 1799. Život i črezvyčaina priključenija slavnago angleza Robinzona Krusse ot Iorka. Preveo N. Lazarević. Budim [ed. or.: D. Defoe. The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe of York, Mariner. London 1719].
  3. Dmitriev, P.A. 1984. “K voprosu o značenii termina ‘slavjanoserbskij (slavjanoserbskij) jazyk’”. Zbornik Matice Srpske za filologiju i lingvistiku, XXVII/XXVIII: 223-229.
  4. Fin, M. 2014. “La polemica confessionale fra i serbi ortodossi e il clero cattolico in Dalmazia fra il XVII e il XIX secolo: la vicenda di Gerasim Zelić”. Studi slavistici, XI: 23-47.
  5. Fin, M. 2015. Centri srpske culture XVIII veka. Novi Sad.
  6. Ivić, A. 1931. “Teodor Janković-Mirijevski u odbranu ćirilice”. Južnoslovenski filolog, XI: 197-216.
  7. Ivić, P. 1988. “Vuk Karadžić i književni jezik kod Srba”, in Naučni sastanak slavista u Vukove dane. Vuk Karadžić i njegovo delo u svome vremenu i danas, 17/1. Beograd: 13-21.
  8. Leskien, A. 1969. Handbuch der altbulgarischen (altkirchenslavischen) Sprache: Grammatik - Texte – Glossar. Heidelberg.
  9. Lomonosov, M.V. 1755. Rossijskaja grammatika, Sankt-Peterburg.
  10. Mladenović, A. 1989. Slavenosrpski jezik: studije i članci. Novi Sad.
  11. Morabito, R. 2001. Tradizione e innovazione linguistica nella cultura serba del XVIII secolo. Cassino.
  12. Mrazović, A. 1794. Rukovodstvo k slavenstěj grammaticě: vo upotreblenie slaveno-serbskich narodnych ucilišč. Vienna.
  13. Muysken, P. 1997. “Media Lengua”, in S.G. Thomason (ed.). Contact languages: a wider perspective. Amsterdam: 365-426.
  14. Orfelin, Z. 1768. Slaveno-serbskij magazin. Venezia. <http://digitalna.nb.rs/sf/NBS/Stara_i_retka_knjiga/Zbirka_knjiga_Zaharije_Orfelina/S-II-0886>.
  15. Rajić, J. 1791. Boj zmaja sa orlovi. Vienna.
  16. Skok, P. 1971-1974. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. 4 voll. Zagreb.
  17. Smid, C.S. 1796. Istoričeskoe razsmotrenie voprosa: est’ li christijanstvo v Bochemii i Moravii črez Metodija po učeniju grečeskija ili latinskija cerkve vvedeno?. Preveo P. Petrović. Budim [ed. or.: C.S. Schmidt. Historische Untersuchung der Frage: Ward das Christenthum in Böhmen von Methud nach den Grundsätzen der griechischen oder lateinischen Kirche eingeführet?. Leipzig 1789].
  18. Thomason, S.G., Kaufman, T. 1988. Language contact, creolization, and genetic linguistics. Berkeley.
  19. Tolstoj, N.I. 2004. Studije i članci iz istorije srpskog književnog jezika. Beograd-Novi Sad.
  20. BCP 47: <http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt>.
  21. Codes for the representation of names of scripts: <http://unicode.org/iso15924/iso15924-codes.html>.
  22. IANA: <https://www.iana.org/assignments/language-subtag-registry/language-subtag-registry>.
  23. ISO639-2: <http://www.loc.gov/standards/iso639-2/>.
  24. XHTML™ 1.0 The Extensible HyperText Markup Language (Second Edition): <https://www.w3.org/TR/2002/REC-xhtml1-20020801/>.
  25. XHTML™ 1.1 - Module-based XHTML - Second Edition: <https://www.w3.org/TR/xhtml11/>.
PDF
  • Anno di pubblicazione: 2019
  • Pagine: 103-115

XML
  • Anno di pubblicazione: 2019

Informazioni sul capitolo

Titolo del capitolo

Lingue letterarie storiche in ambito culturale serbo: alcuni problemi di codifica HTML

Autori

Han Steenwijk

Lingua

Italian

DOI

10.36253/978-88-6453-979-9.09

Opera sottoposta a peer review

Anno di pubblicazione

2019

Copyright

© 2019 Author(s)

Licenza d'uso

CC BY 4.0

Licenza dei metadati

CC0 1.0

Informazioni bibliografiche

Titolo del libro

Gerasim Zelić e il suo tempo

Curatori

Monica Fin, Han Steenwijk

Opera sottoposta a peer review

Numero di pagine

140

Anno di pubblicazione

2019

Copyright

© 2019 Author(s)

Licenza d'uso

CC BY 4.0

Licenza dei metadati

CC0 1.0

Editore

Firenze University Press

DOI

10.36253/978-88-6453-979-9

ISBN Print

978-88-6453-978-2

eISBN (pdf)

978-88-6453-979-9

eISBN (xml)

978-88-9273-004-5

Collana

Biblioteca di Studi Slavistici

ISSN della collana

2612-7687

e-ISSN della collana

2612-7679

249

Download dei libri

318

Visualizzazioni

Salva la citazione

1.417

Libri in accesso aperto

in catalogo

2.764

Capitoli di Libri

4.694.655

Download dei libri

5.161

Autori

da 1111 Istituzioni e centri di ricerca

di 66 Nazioni

70

scientific boards

da 383 Istituzioni e centri di ricerca

di 44 Nazioni

1.312

I referee

da 405 Istituzioni e centri di ricerca

di 39 Nazioni