The aim of this paper is to compare the means of expression of factual concessive relation in Italian and Russian on the basis of a bidirectional parallel corpus. The study of the expression of purposive interclausal relation revealed that loose coordination prevails in Russian while tighter subordination dominates in Italian (Biagini 2012). However, for the expression of concessive relation, the results do not confirm a predominance of juxtaposition or coordination in Russian when compared with Italian.
University of Bologna, Italy - ORCID: 0000-0003-4668-5634
Titolo del capitolo
L’espressione della relazione concessiva fattuale in italiano e in russo
Autori
Francesca Biagini
Lingua
Italian
DOI
10.36253/978-88-6453-328-5.03
Opera sottoposta a peer review
Anno di pubblicazione
2016
Copyright
© 2016 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Titolo del libro
Le lingue slave tra struttura e uso
Curatori
Valentina Benigni, Lucyna Gebert, Julija Nikolaeva
Opera sottoposta a peer review
Numero di pagine
346
Anno di pubblicazione
2016
Copyright
© 2016 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Editore
Firenze University Press
DOI
10.36253/978-88-6453-328-5
ISBN Print
978-88-6453-327-8
eISBN (pdf)
978-88-6453-328-5
eISBN (xml)
978-88-9273-230-8
Collana
Biblioteca di Studi Slavistici
ISSN della collana
2612-7687
e-ISSN della collana
2612-7679