Sima Gong and Zeng Xin are two of the most prominent contemporary Sinophone writers in Thailand. Although they were born in Thailand, they frequently write about migration. In this chapter I want to ask why the motive of migration is so prominent in their works and how they write about it. I argue that their ancestors’ quest from China to Thailand is indeed not the focus of attention but the wandering between these two places. Although they did not physically migrate from China to Thailand, these authors use literature as a means to travel mentally between the two countries, and “re-live” the migratory experience through their texts. Analyzing these selected texts offers a unique insight into the authors’ floating identity, one that is constantly migrating between China and Thailand.
SDI Munich, Germany
Titolo del capitolo
Journey to a foreign land: imagining migration in Sinophone Literature from Thailand
Autori
Rebecca Ehrenwirth
Lingua
English
DOI
10.36253/979-12-215-0068-4.13
Opera sottoposta a peer review
Anno di pubblicazione
2023
Copyright
© 2023 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Titolo del libro
Words and visions around/about Chinese transnational mobilities 流动
Curatori
Valentina Pedone, Miriam Castorina
Opera sottoposta a peer review
Numero di pagine
204
Anno di pubblicazione
2023
Copyright
© 2023 Author(s)
Licenza d'uso
Licenza dei metadati
Editore
Firenze University Press
DOI
10.36253/979-12-215-0068-4
ISBN Print
979-12-215-0067-7
eISBN (pdf)
979-12-215-0068-4
eISBN (epub)
979-12-215-0069-1
Collana
Studi e saggi
ISSN della collana
2704-6478
e-ISSN della collana
2704-5919