This chapter begins by acknowledging that the predominant editorial practice for Early Modern Spanish theatre texts, while theoretically based on the neo-Lachmannian principles, tends to select a copy-text that is reproduced as faithfully as possible. In practice, this approach may result in a departure from the author’s genuine readings, which are preserved in other branches of the stemma. The article examines several significant examples and advocates for a return to the neo-Lachmannian methodology, particularly in cases of binary stemmata, by analysing the different adiaphorous variants to determine those most likely to reflect the author’s original reading. This approach seeks to avoid the mechanical preference for the readings of a single witness chosen as the copy-text.
University of the Balearic Islands, Spain - ORCID: 0000-0002-6539-0447
Chapter Title
Contra el texto base: apuntes a partir de algunas ediciones de teatro español del siglo XVII
Authors
Fernando Rodríguez-Gallego
Language
Spanish
DOI
10.36253/979-12-215-0751-5.04
Peer Reviewed
Publication Year
2025
Copyright Information
© 2025 Author(s)
Content License
Metadata License
Book Title
Estemática: el Siglo de Oro por las ramas
Book Subtitle
Actas del XVII Taller Internacional de Estudios Textuales
Editors
Luigi Giuliani, Victoria Pineda
Peer Reviewed
Number of Pages
268
Publication Year
2025
Copyright Information
© 2025 Author(s)
Content License
Metadata License
Publisher Name
Firenze University Press
DOI
10.36253/979-12-215-0751-5
ISBN Print
979-12-215-0750-8
eISBN (pdf)
979-12-215-0751-5
Series Title
Studi e saggi
Series ISSN
2704-6478
Series E-ISSN
2704-5919